Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 27:5 - Biblia în versuri 2014

5 Moise, atunci, nimic n-a spus, Ci mai întâi, el a adus Pricina-n fața Domnului, Ca să cunoască voia Lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Moise a adus cazul lor înaintea Domnului

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Moise a adus cazul lor înaintea lui Iahve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Moise a dus cererea lor înaintea Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Moise a adus pricina lor înaintea Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și Moise a adus pricina lor înaintea Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 27:5
12 Iomraidhean Croise  

Să-mi apăr eu, pricina mea! Dovezi, în gura mea, abundă.


Acolo, te-ntâlnești cu Mine – Acolo voi veni la tine. De pe capacul încadrat De heruvimi – capac chemat „Al ispășirii” – pus apoi, Peste chivotu-n care voi Veți ține a Mea mărturie, Porunci îți voi transmite, ție; Iar tu ai să le-aduci astfel, Copiilor lui Israel.”


În temniță, l-au azvârlit, Căci trebuiau să hotărască În ce fel au să-l pedepsească.


Lui Eleazar, spune-i astfel: „Te rog, întreabă, pentru el – Ca nu cumva, noi să greșim – De judecata lui Urim Care-i ‘naintea Domnului, Ca să urmăm porunca Lui.” Iar Iosua – și-apoi cu el, Întreg poporul Israel – Are să iasă așadar, Cum porunci-va Eleazar; Și vor intra-n același fel, Atunci când poruncește el.”


De ce, numele tatălui – Din mijlocul familiei lui – Acum, va trebui să piară, Căci el n-a avut fii, afară De noi, cari fete îi suntem? Dar oare, însă, nu putem Primi noi, moștenirea lui? Voim ca partea tatălui, Pe care-o are între frați, Nouă – acuma – să ne-o dați.”


Domnul, lui Moise, i-a vorbit:


„Ție ți-a spus Domnul astfel, Ca fiilor lui Israel, Să le dai țara-n stăpânire, Ca să le fie moștenire. Să împărțești – ți s-a cerut – Numai prin sorți, al ei ținut. De-asemeni, ți s-a poruncit Ca părțile ce-au revenit Lui Țelofhad – al nostru frate – Fetelor lui, să fie date.


Moise-a răspuns: „Aici să stați, Căci trebuie să așteptați Să văd ce-anume poruncește Domnul, în ceea ce privește Treaba cu care ați venit.”


Fetele-acestea, așadar, S-au dus până la Eleazar Care era preotul mare, Și pân’ la Iosua, cel care, Pe Nun, îl avusese tată, Și le-au vorbit, în ăst fel: „Iată Că Dumnezeu a poruncit – Când El, cu Moise, a vorbit – Să ni se dea o moștenire, Printre-ai noști’ frați, în stăpânire.” Atuncea ele au primit O parte – cum a poruncit Domnul – printre acei pe care Al lor părinte, frați, îi are.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan