Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 27:1 - Biblia în versuri 2014

1 Dar fetele lui Țelofhad – Fiul lui Hefer, Galaad, Al lui Machir și-al lui Manase, Ieșiți din a lui Iosif case – Aveau ceva nelămurit. Mahla, întâia, s-a numit; Apoi urmează cea de-a doua, Pe care o chemase Noa; Hogla și Milca au urmat, Iar Tirța, șirul, la-ncheiat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Fiicele lui Țelofhad, fiul lui Hefer, fiul lui Ghilad, fiul lui Machir, fiul lui Manase, aparțineau clanurilor lui Manase, fiul lui Iosif. Numele lor erau: Mahla, Noa, Hogla, Milca și Tirța.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Fetele lui Țelofhad, fiul lui Hefer – fiul lui Ghilad – fiul lui Machir – fiul lui Manase, aparțineau clanurilor lui Manase – fiul lui Iosif. Numele lor erau: Mahla, Noa, Hogla, Milca și Tirța.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 S-au apropiat fiicele lui Țelofhád, fiul lui Héfer, fiul lui Galaád, fiul lui Machír, fiul lui Manáse, din familiile lui Manáse, fiul lui Iosíf. Numele fiicelor sale erau: Mahlá, Noá, Hoglá, Mílca și Tirțá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Fetele lui Țelofhad, fiul lui Hefer, fiul lui Galaad, fiul lui Machir, fiul lui Manase, din familiile lui Manase, fiul lui Iosif, și ale căror nume erau: Mahla, Noa, Hogla, Milca și Tirța,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și s‐au apropiat fetele lui Țelofhad, fiul lui Hefer, fiul lui Galaad, fiul lui Machir, fiul lui Manase, din familiile lui Manase, fiul lui Iosif. Și acestea erau numele fetelor sale: Mahla, Noa și Hogla și Milca și Tirța.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 27:1
6 Iomraidhean Croise  

Machir, pe sora celor doi – Adică pe a lui Hupim Și-asemenea a lui Șupim, Drept soață-n urmă o luase. Maca, femeia se chemase. Al doilea fiu ce-a apărut, E Țelofhad. El a avut Doar fete, drept urmași, în șir.


Hefer, un fiu, a căpătat Cari, Țelofhad, a fost chemat. Acesta, fete doar, avea: Mahla, întâia, se numea; În urma ei – deci cea de-a doua – Fusese cea chemată Noa; Hogla și Milca au venit, Iar Tirța, șirul, l-a sfârșit.


Fetele merseră-așadar, La Moise și la Eleazar, La capii Israelului Aflați în fața cortului. ‘Naintea lor, când s-au aflat, În acest fel, au cuvântat:


În felu-acesta – vă spun eu – Că nu mai e Grec sau Iudeu, Nici rob sau slobod, printre voi, Precum nu mai este apoi, Nimeni de parte bărbătească Și nici de parte femeiască, Pentru că toți – neîndoios – Ajuns-au una, în Hristos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan