Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 26:48 - Biblia în versuri 2014

48 Ai lui Neftali fii, luați Și pe familii așezați: Din Iahțeel, a provenit Întreg neamul Iahțeelit; Din Guni, neamul Gunilor,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

48 Urmașii lui Neftali, potrivit clanurilor lor, erau: prin Iahțeel, clanul iahțeeliților; prin Guni, clanul guniților;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 Urmașii lui Neftali, conform clanurilor lor, erau: Iahțeel și clanul iahțeeliților; Guni și clanul guniților;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 Fiii lui Neftáli, după familiile lor, au fost: din Iahțeél, familia lui Iahțeél; din Guní, familia lui Guní;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

48 Fiii lui Neftali, după familiile lor: din Iahțeel se coboară familia iahțeeliților; din Guni, familia guniților;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

48 Fiii lui Neftali, după familiile lor: de la Iahțeel, familia iahțeeliților; de la Guni, familia guniților;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 26:48
3 Iomraidhean Croise  

Neftali, mai mulți fii, avea: Iahțel, Guni, Iețer Șilem.


Iată-i acum, pe cei pe care, Neftali, drept urmași, îi are: Întâiul este Iahțiel. Guni venit-a după el; Iețer și cu Șalum urmează; Din Bilha, toți se întrupează.


Apoi, în carte-au fost trecuți Ai lui Neftali fii, născuți În casele lui Israel. Bărbați-au fost, în acest fel – După familiile lor Și casele părinților – Pe capete, toți, numărați, Fiind pe nume-apoi chemați Aceia cari, la numărare, S-au dovedit a fi în stare Să poarte arme – cum s-a spus – De la ani douăzeci, în sus.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan