Numeri 26:44 - Biblia în versuri 201444 Ai lui Așer fii – neamul lor Și casele părinților: Cei cari, din Imna, au venit, Alcătuiesc neamul Imnit; Din Ișvi, iese un popor – Acela al Ișviților. Apoi din Beria, a venit Pe lume-ntreg neamul Berit; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească44 Urmașii lui Așer, potrivit clanurilor lor, erau: prin Imna, clanul imniților; prin Ișvi, clanul ișviților; prin Beria, clanul beriților; Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201844 Urmașii lui Așer, conform clanurilor lor, erau: Imna și clanul imniților; Ișvi și clanul ișviților; Beria și clanul beriților. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202044 Fiii lui Așér, după familiile lor, au fost: din Imná, familia lui Imná; din Ișví, familia lui Ișví; din Bería, familia lui Bería. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu44 Fiii lui Așer după familiile lor: din Imna se coboară familia imniților; din Ișvi, familia ișviților; din Beria, familia beriiților. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193144 Fiii lui Așer, după familiile lor: de la Imna, familia imniților; de la Ișvi, familia ișviților; de la Beria, familia beriiților. Faic an caibideil |
Apoi, în carte-au fost trecuți Toți fiii lui Așer, născuți În casele lui Israel. Bărbați-au fost, în acest fel – După familiile lor Și casele părinților – Pe capete, toți, numărați, Fiind pe nume-apoi chemați Aceia cari, la numărare, S-au dovedit a fi în stare Să poarte arme – cum s-a spus – De la ani douăzeci, în sus.