Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 24:22 - Biblia în versuri 2014

22 Cain o să fie pustiit, Căci iată, trebuie să vie Asur, să-l ducă în robie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 Totuși, Cain va fi pustiit. Până când te va lua în captivitate Așur?“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Dar teritoriile voastre, ale cheniților, vor deveni fără locuitori atunci când Asiria vă va lua în captivitate!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Dar Cáin va fi distrus prin foc până ce Așúr te va lua captiv”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Dar Cain va fi pustiit, Până ce te va lua prins Asur.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Dar chenitul va fi nimicit până te va lua prins Asur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 24:22
8 Iomraidhean Croise  

Spre-Asiria, l-a folosit. El, și cetăți, a construit: Ninive, Rehobot-Ir și


Sem este cel ce se arată, Pentru-ai lui Eber fii, drept tată. Și lui, mulți fii i s-au născut.


În ordine, au apărut: Elam, Asur, Arpacșad, Lud, Iar ultimul – deci, cel mai crud –


Acum e al Cheniților, Al neamului de Cheniziți, De Cadmoniți și de Hetiți;


Au mers dar, la aceia cari Peste familii sunt mai mari – Precum și la Zorobabel – Și le-au vorbit în acest fel: „Venim, pentru că vrem și noi, Să construim, acum, cu voi, O casă pentru Dumnezeu, Căci jertfe I-am adus, mereu, Din vremea-n cari Esar-Hadon Era-n Asiria, pe tron, Căci el e cel ce ne-a mutat Și-apoi aici ne-a așezat.”


Asiria s-a așezat, Iar al ei braț l-a-mprumutat Copiilor celor pe care, Urmași, în lume, Lot îi are.


Asirianul – negreșit – Nu va scăpa nepedepsit. Nu vrem să mai încălecăm Pe cai și să ne închinăm Zicând unei lucrări – știută Că-i de-ale noastre mâini făcută – „Tu ești al nostru Dumnezeu!”, Căci de la Tine, tot mereu, Orfanul – precum s-a văzut – Parte de milă a avut.”


Balaam, apoi, iar a vorbit Și iată ce a prorocit: „Vai! Cine poate să trăiască, Atunci când are să-mplinească, Aceste lucruri, Dumnezeu?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan