Numeri 22:18 - Biblia în versuri 201418 Balaam răspunse, solilor: „Să-i spuneți, împăratului: Să-mi dea Balac, chiar casa lui, Cu-argint și aur încărcată, Tot n-aș putea face, vreodată, Un lucru – fie mic, sau mare – Contra poruncilor pe care Mi le-a dat Domnul, Dumnezeu. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească18 Balaam le-a răspuns slujitorilor lui Balak, zicând: ‒ Chiar dacă Balak mi-ar da palatul lui plin cu argint și aur, tot n-aș putea să fac niciun lucru, oricât de mic sau mare, peste porunca Domnului, Dumnezeul meu. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201818 Balaam le-a răspuns slujitorilor lui Balac: „Chiar dacă Balac mi-ar da palatul lui plin cu argint și cu aur, tot nu aș putea să fac niciun lucru – oricât ar fi de mic sau de mare – contra poruncii Dumnezeului meu care se numește Iahve. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Balaám a răspuns și le-a zis slujitorilor lui Bálac: „Să-mi dea Bálac chiar și casa lui plină de argint și de aur, nu pot să încalc cuvântul Domnului și să fac vreun lucru mic sau mare. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Balaam a răspuns și a zis slujitorilor lui Balac: „Să-mi dea Balac chiar și casa lui plină de argint și de aur, și tot n-aș putea să fac niciun lucru, fie mic, fie mare, împotriva poruncii Domnului Dumnezeului meu. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193118 Și Balaam a răspuns și a zis robilor lui Balac: De mi‐ar da Balac casa lui plină de argint și de aur, n‐aș putea să trec peste porunca Domnului Dumnezeului meu, ca să fac mai puțin sau mai mult. Faic an caibideil |
„Bine. Să văd ce pot să fac” – A zis Balaam. „Voi o să stați Aici, la noapte, și-așteptați Până în zori, răspunsul meu. Să văd ce-mi spune Dumnezeu Și-am să răspund abia apoi. Rămâneți dar, la mine, voi.” Atuncea, toți aceia cari, Peste Moab, erau mai mari, În casă, la Balaam, au stat. După ce noaptea s-a lăsat,