Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 21:14 - Biblia în versuri 2014

14 Astfel, în cartea-n cari sunt puse Războaiele, de Domnul duse, Despre „Vaheb” se pomenește Care – „în Sufa” – se găsește, De „apele Arnonului” –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

14 De aceea se spune în „Cartea Războaielor Domnului“: „…Waheb în Sufa și pârâurile; Arnonul

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Așa se explică de ce se spune în „Cartea războaielor lui Iahve”: „[…] Vaheb, în Sufa, împreună cu văile lui nisipoase; Arnonul

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 De aceea se zice în Cartea Războaielor Domnului: „Vahéb în Sufá și torenții, Arnónul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 De aceea se zice în Cartea Războaielor Domnului: „Vaheb în Sufa, Șuvoaiele Arnonului

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 De aceea se zice în cartea Războaielor Domnului: Vaheb în Sufa și pâraiele Arnonului,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 21:14
8 Iomraidhean Croise  

Să o învețe-a trebuit. Numele care l-a primit Este „Cântarea arcului” Și-i scrisă-n Cartea Dreptului.


Precum e pasărea speriată Care din cuib e alungată, Sunt fetele Moabului, La trecerea Arnonului.


De-acolo, spre Arnon, porniră Și au trecut, într-un târziu, Râul ce curge prin pustiu. În felu-acesta, au trecut De-al Amoriților ținut, Căci albia Arnonului Desparte al Moabului Ținut, de-al Amoriților – Arnonul e hotarul lor.


De „curgerea apelor lui – Cari până către Ar se-nting Și cari, Moabul, îl ating”.


A început de-a povestit, De prin Scripturi, și-a tălmăcit – Chiar de la Moise începând Și până la proroci mergând – Tot ce se referea la El.


Sculați! Treceți râul Arnon! Vi-l dau în mână pe Sihon – Pe Amoritu-nscăunat, Peste Hesbon, ca împărat – Precum și țara lui. Porniți La luptă și vă războiți Cu el și cu al său popor, Să cuceriți ținutul lor!


Când auziră glasul său, Luna și soarele au stat Pe loc, până s-a răzbunat Poporul, pe vrăjmașii lui. Dar oare-n Cartea Dreptului, Lucrul acesta nu e scris? Deci soarele – precum a zis – A stat pe loc – nu s-a grăbit Să meargă către asfințit, Ci începând din acel ceas, Aproape-o zi a mai rămas Pe boltă, sus, încremenit.


Saul, pe David, l-a chemat Și-n acest fel, a cuvântat: „Iată, pe fiica mea cea mare – Cea cari Merab, drept nume, are – Am hotărât să ți-o dau ție De-acuma, spre a-ți fi soție. Un lucru vreau să împlinești: Cu vitejie să-mi slujești, Purtând războaiele pe care, Al nostru Dumnezeu le are.” În acest fel, Saul vorbea, Pentru că-n sinea lui gândea: „Nu vreau, mâna, pe el a-mi pune. Las Filistenii a-l răpune.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan