Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 20:25 - Biblia în versuri 2014

25 Ia-l pe Aron, cu fiul lui. Suie-i pe vârful muntelui Acesta, care-i Hor chemat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 Ia-l pe Aaron și pe fiul său Elazar, și urcă-i pe muntele Hor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Ia-l pe Aaron împreună cu fiul lui numit Elazar; și du-i pe muntele Hor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Ia-i pe Aaròn și pe fiul său Eleazár și du-i pe muntele Hor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Ia pe Aaron și pe fiul său Eleazar și suie-i pe muntele Hor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Ia pe Aaron și pe Eleazar, fiul său, și suie‐i pe muntele Hor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 20:25
5 Iomraidhean Croise  

Și al lui Abișua, dar Și al lui Fineas, Eleazar, Și-al lui Aron – într-un sfârșit – Cari mare preot s-a vădit.


Cu fii săi – cu Eleazar, Și-asemeni și cu Itamar – Era Aron, când a venit Moise, la el, și le-a vorbit: „Acum, să nu vă dezveliți Voi, capetele! Vă păziți, Să nu rupeți haine, cumva, Ca să nu piară cineva, Căci nu vreau – din cauza voastră – Pe toată adunarea noastră, Să se mânie Dumnezeu. Deci ascultați de sfatul meu: Voi trebuie, pe-ai voștri frați, Deoparte, ca să îi lăsați Și-n al lui Israel popor, Să plângă toți, arderea lor, Cari, de la Domnul, a venit.


Nadab și-Abihu au murit – Atuncea când au îndrăznit S-aducă-n fața Domnului, Un foc străin, pe-altarul Lui, În a Sinaiului pustiu – Fără să fi avut vreun fiu. Cei care-n urmă au slujit, Ca preoți, după ce-au pierit Cei doi fii, fost-au Eleazar Și al său frate, Itamar. În fața lui Aron, apoi, Și-au împlinit slujba cei doi.


De la Berot-Bene-Iacan, Voi ați pornit, în acel an, Și la Mosera v-ați oprit. Aron, acolo, a murit Și-n urmă, fost-a îngropat. Al său fiu, locul, i-a luat; Deci Eliazar – precum se știe – Urmaș i-a fost, la preoție.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan