Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 16:16 - Biblia în versuri 2014

16 Apoi, lui Core, i-a vorbit: „Tu – și-a ta ceată, negreșit – Mâine în zori, să v-adunați Și-n fața Domnului, să stați. De-asemenea, Aron mai vine, Mâine, alăturea de tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 După aceea, Moise i-a zis lui Korah: ‒ Tu și toată adunarea ta să vă înfățișați mâine înaintea Domnului – tu, ei și Aaron.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Apoi Moise i-a zis lui Corah: „Tu, împreună cu tot grupul, să vă prezentați mâine înaintea lui Iahve. Să fiți acolo tu, ei și Aaron.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Moise i-a zis lui Córe: „Tu și tot grupul tău să fiți înaintea Domnului: tu, ei și Aaròn! Mâine!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Moise a zis lui Core: „Tu și toată ceata ta mâine să fiți înaintea Domnului, tu și ei, împreună cu Aaron.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și Moise a zis lui Core: Tu și toată ceata ta fiți mâine înaintea Domnului, tu și ei și Aaron.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 16:16
8 Iomraidhean Croise  

Către Aron – fratele lui – Moise, apoi, a cuvântat: „Spune poporului, de-ndat: „Veniți să vă apropiați Și-n fața Domnului să stați, Căci Dumnezeu v-a auzit Cum împotrivă-I ați cârtit.”


Deodată, Domnul a vorbit Și iată ce le-a poruncit Lui Moise, lui Aron și-apoi, Mariei: „Vreau să mergeți voi, La cortul întâlniri-ndată.” Toți trei s-au dus atunci și iată


Moise, atunci, s-a mâniat Și către Domnul, a strigat: „Nu căuta la al lor dar! Nu le-am luat nici un măgar Și toată lumea a văzut Că nici un rău nu le-am făcut!”


Cădelnițe, să vă luați. Tămâie-apoi, să așezați Și fiecare, cu a lui, Va sta în fața Domnului. Cădelnițe-au să fie, deci, Cam două sute și cincizeci. Tu și Aron, de-asemenea, În mâini, cădelniți, veți avea.”


Să le-amintești, necontenit, Aceste lucruri – negreșit – Și-apoi, față de Dumnezeu, Fierbinte, să îi rogi, mereu, Să fie cu luare-aminte, Iar certurile de cuvinte Să le evite, ne-ndoios, Căci nu aduc nici un folos, Ci spre pieire-i va purta, Pe cei ce le vor asculta.


Acum, la mine, să priviți Și-n contră-mi să mărturisiți, Aici, în fața Domnului, Precum și-n fața unsului Care-i al Său: cui i-am luat Boul, măgarul său, vreodat’? S-a întâmplat oare, cumva, Ca să apăs pe cineva? Pe cine am năpăstuit? Sau, de la cine am primit Mită, să-nchid ochii apoi? Mărturisiți – acuma – voi, Căci vreau ca să înapoiez Tot ceea ce vă datorez!”


Acuma dar, vă-nfățișați Și-n fața Domnului, să stați, Ca să vă judec mai apoi, Pe fiecare dintre voi, Pentru tot binele avut, Pe care Domnul l-a făcut Pentru părinții voști’, precum Și pentru-ntreg poporu-acum.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan