Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 14:25 - Biblia în versuri 2014

25 Aicea stau Amaleciții Și-asemenea și Canaaniții – Ei locuiesc în astă vale. De-aceea, am găsit cu cale, Ca mâine dimineață-apoi, Să vă întoarceți înapoi, Către pustiu, pe drumul care – Așa cum știți – iese la mare, Cari Roșie este chemată.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 Amalekiții și canaaniții locuiesc în vale. De aceea, mâine, întoarceți-vă și porniți spre deșert, pe drumul către Marea Roșie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Amaleciții și canaaniții locuiesc în vale. Din această cauză, mâine trebuie să vă întoarceți și să plecați spre deșert, pe drumul spre Marea Roșie!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Iar amalecíții și canaaneénii locuiesc valea. Mâine, întoarceți-vă și plecați în pustiu, pe calea spre Marea Roșie!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Amaleciții și canaaniții locuiesc valea aceasta, deci mâine, întoarceți-vă și plecați în pustie, pe calea care duce spre Marea Roșie.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și amalecitul și cananitul locuiesc în vale. Mâine întoarceți‐vă și plecați în pustie pe calea spre Marea‐Roșie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 14:25
7 Iomraidhean Croise  

Astfel, drept hrană vor avea Doar roadele cărării lor Și sfaturile tuturor.


Pământul ei e locuit, La miazăzi de-Amaleciți; Sunt Iebusiți și Amoriți Care, pe munte, locuiesc; De-asemenea, se mai găsesc În acea țară Canaaniții Cari, împreună cu Hetiții, Sunt așezați pe lângă mare, Precum și pe câmpia care Se-ntinde-n lungul râului Cari este al Iordanului.”


Domnul le-a mai vorbit odată Lui Moise și Aron, zicând,


Ei, între ei, s-au sfătuit Și-apoi, în urmă, au vorbit: „O căpetenie acum, Să ne alegem și la drum, Către Egipt, să ne pornim, De vrem să supraviețuim.”


Așa va fi! Acuma, voi Vă veți întoarce, înapoi. Spre marea Roșie, porniți Ca, prin pustiu, să rătăciți!”


Căci din Egipt când a ieșit, Către pustie a pornit, Spre marea Roșie mergând, Până la Cades ajungând.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan