Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 13:17 - Biblia în versuri 2014

17 Atunci când Moise i-a trimis, Iscoadelor astfel le-a zis: „Spre miazăzi să vă-ndreptați Și-apoi, pe munte, să urcați.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 Moise i-a trimis să cerceteze țara Canaanului și le-a zis: „Mergeți spre Neghev, urcați muntele

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Moise i-a trimis astfel să spioneze țara Canaan, zicându-le: „Mergeți de aici spre Neghev, urcați muntele

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Moise i-a trimis să cerceteze țara Canaán și le-a zis: „Mergeți de aici prin Négheb și apoi urcați pe munte!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Moise i-a trimis să iscodească țara Canaanului. El le-a zis: „Mergeți de aici spre miazăzi și apoi să vă suiți pe munte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și Moise i‐a trimis să iscodească țara Canaan și le‐a zis: Suiți‐vă pe calea aceasta spre miazăzi, și suiți‐vă pe ținutul muntos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 13:17
16 Iomraidhean Croise  

Drumul și l-a continuat, Spre miazăzi, neîncetat.


Astfel, Avram s-a-napoiat La miazăzi și-apoi a stat În țară, cu avutul tot, Nevasta sa și vărul Lot.


Scoală și umblă-n țara ta, În țara ce-o vei căpăta!”


Din țara de la miazăzi, Și-nspre Betel s-a îndreptat – Unde-i fusese așezat Cortul, întâi. Între Betel Și între Ai, e locu-acel.


Valea Sidim era-mpânzită Cu gropi de smoală clocotită; Iar împăratul Sodomei, Fugind, cu cel al Gomorei, Capcanele nu le-au văzut Și-astfel, în ele, au căzut. Toți ceilalți împărați de frunte, Au vrut să scape înspre munte.


De sus, țara, o veți vedea: Veți ști atunci, cum este ea. Atenți să fiți – vă sfătuiesc – La cei care o locuiesc. Vedeți de-s slabi sau tari acei Cari sunt locuitori ai ei. Vedeți dacă, în număr, sânt Puțini sau mulți, pe-al ei pământ.


Pământul ei e locuit, La miazăzi de-Amaleciți; Sunt Iebusiți și Amoriți Care, pe munte, locuiesc; De-asemenea, se mai găsesc În acea țară Canaaniții Cari, împreună cu Hetiții, Sunt așezați pe lângă mare, Precum și pe câmpia care Se-ntinde-n lungul râului Cari este al Iordanului.”


În zori, cu toții s-au trezit Și-apoi, pe munte, s-au suit Zicând: „Putem ca să pornim! Gata suntem să ne suim Spre locul de care zicea Domnul, atunci când ne vorbea. Cu toții știm că am greșit, Și știm că am păcătuit.”


Dar Amoriții, țineți minte Că, înarmați, v-au stat, ‘nainte. Ca niște-albine, au venit Și din Seir v-au urmărit, Până la Horma și-ați văzut Că peste tot, ei v-au bătut.


Nimeni, cu viață, n-a scăpat, Căci Iosua-ntregul ținut Al țări-atuncea l-a bătut, Chiar de pe munte începând – Spre miazăzi – și ajungând De pe costișe, în câmpii. În urma ăstor bătălii – Dintre cei care s-au aflat În țară – nimeni n-a scăpat Cu viață, căci orice suflare Fusese ștearsă de sub soare, Așa precum a poruncit Domnul, atunci când i-a vorbit.


Apoi, hotarul s-a-ndreptat Spre miazănoapte și-a urcat Spre Acrabim. În calea lui, Prindea pământul Ținului. Apoi, la miazăzi ieșea La Cades-Barnea și mergea Drept prin Hețron, către Adar, Și se-ntorcea la Carca iar.


Iosua – al lui Nun fecior – S-a dovedit prevăzător Căci din Sitim, el a trimis Două iscoade și le-a zis: „Duceți-vă și cercetați Țara, dar vreau să vă uitați, Atent – în mod deosebit – La Ierihon.” Ei au pornit, La drum, de-ndată. Au ajuns La Ierihon și au pătruns În casa unei curve, care Le-a pregătit loc de culcare. Rahav, femeia s-a numit Și-n casa ei, i-a găzduit.


Acsa, apoi, s-a dus la el, Iar tatăl ei a întrebat: „Ce vrei? De ce m-ai căutat?” Ea s-a dat jos de pe măgar, Și-i zise astfel: „Fă-mi un dar, Pentru că, iată, ne-ndoios, Pământul meu e secetos.” Caleb, atunci, i-a dăruit Izvoarele ce s-au găsit În părțile cele de sus Și totodată, i-a mai spus Că îi mai dă – neîndoios – Izvoarele care sunt jos.


Domnul, pe Iuda, l-a-nsoțit Și astfel el a reușit, Pe toți, să poată să-i înfrunte, Și a ajuns stăpân, pe munte. Un lucru nu a izbutit: Acela de-a fi izgonit Locuitorii cari erau În jurul lui și-n câmp ședeau, Pentru că ei, piept, i-au ținut, Căci, din fier – care – au avut.


Fiii lui Iuda, mai apoi, Cu Canaaniți-au dus război: Cu cei care au locuit Pe munte, ori au stăpânit Câmpia și ținutul care La miazăzi, se pierde-n zare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan