Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 10:7 - Biblia în versuri 2014

7 Când vreți, pe toți, să-i adunați, Va trebui ca să sunați Fără de vâlvă – liniștit – Și-atunci, cu toți vor fi venit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Când veți convoca adunarea, să sunați, dar să nu sunați ca la alarmă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Când veți dori ca poporul să se adune, să sunați; dar sunetul să fie diferit de acela care anunță plecarea taberelor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Când veți convoca adunarea, să sunați, dar nu cu zgomot!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Când va fi vorba de strângerea adunării, să sunați, dar să nu sunați cu vâlvă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și când va fi să fie strânsă adunarea, să suflați, dar să nu suflați alarmă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 10:7
3 Iomraidhean Croise  

„Trâmbițe-n mâini, voi să luați! Din ele, în Sion, sunați! Sunați pe al Meu munte sfânt, Să tremure toți cei cari sânt În țară! Vine ziua Lui! E-aproape ziua Domnului!


Doar fiii lui Aron – vei spune – Că pot, din trâmbițe, să sune, Căci ei sunt preoți. Să se știe Lucrul acest și să vă fie, De-acum, o lege pentru voi, Cari veșnică va fi apoi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan