Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 1:17 - Biblia în versuri 2014

17 Moise și-Aron, pe-acei bărbați Care pe nume-au fost chemați, Cu ei, în urmă, i-au luat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 Moise și Aaron i-au luat pe acești bărbați care fuseseră desemnați pe nume

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Moise și Aaron au venit împreună cu acești bărbați care fuseseră desemnați;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Moise și Aaròn i-au luat pe bărbații aceștia care fuseseră chemați pe nume

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Moise și Aaron au luat pe bărbații aceștia care fuseseră chemați pe nume

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și Moise și Aaron au luat pe acești bărbați care fuseseră numiți anume.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 1:17
5 Iomraidhean Croise  

Aceștia sunt aceia care Aleși au fost, de adunare, Mai mari, în seminția lor – În casele părinților – Drept căpetenii în ăst fel, Ai miilor lui Israel.


Apoi, au mers de au chemat, La ei, întreaga adunare, În ziua-ntâi din luna care A doua e. Cum s-a cerut, În carte, Moise i-a trecut, Pe toți, după familia lor Și casele părinților, Mergând pe spița neamului. Bărbații Israelului, Pe capete-au fost numărați, Fiind pe nume-apoi chemați – Exact așa precum s-a spus – De la ani douăzeci, în sus.


El, de portar, este știut, Iar glasul îi e cunoscut De către oi; pe fiecare, El le numește, după care, Le scoate-afară, iar apoi,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan