Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 1:2 - Biblia în versuri 2014

2 Din cari Isac a apărut. Isac, pe Iacov îl născuse – Care, la rândul său, avuse Pe Iuda și mulți alți copii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Lui Avraam i s-a născut Isaac, lui Isaac i s-a născut Iacov, lui Iacov i s-au născut Iuda și frații acestuia,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Avraam – tatăl lui Isaac; Isaac – tatăl lui Iacov; Iacov – tatăl lui Iuda și al fraților acestuia;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Abrahám i-a dat naștere lui Isáac; Isáac i-a dat naștere lui Iacób; Iacób le-a dat naștere lui Iúda și fraților lui;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Din Avraam s-a născut Isaac, din Isaac s-a născut Iacov, din Iacov s-au născut Iuda şi fraţii lui

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Avraam a născut pe Isaac; Isaac a născut pe Iacov; Iacov a născut pe Iuda și frații lui;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 1:2
27 Iomraidhean Croise  

Isac e fiul lui Avram; Iată dar spița lui de neam:


„Esau”, drept nume potrivit, Căci s-au luat după culoare, După a lui înfățișare. În urmă, grabnic, a venit Al doilea fiu. El a ieșit Ținând cu mâna de călcâi, Pe cel ce s-a născut întâi. Plecând de la ce s-a-ntâmplat, „Iacov”, copilu-a fost chemat. Iată dar, cum au fost traduse Aceste nume: i se spuse Esau – „Păros” – celui dintâi, Și „Cel ce ține de călcâi”, Celui de-al doilea, căci firește, „Iacov” se cheamă-n evreiește. Isac, când fiii-i s-au născut, Șase decenii a avut.


Avram avu doi fii, și el; Ei sunt Isac și Ismael.


Isac e fiul lui Avram; Iată dar, spița lui, de neam: El, doi copii, a dobândit – Esau și Iacov s-au numit. Iacov, știut e că, e cel Care se cheamă Israel.


Dar Tu Israel, rob al Meu, Tu Iacove, pe care, Eu Alesu-te-am, ca să te am, Căci ești sămânța lui Avram – Cel care, după cum se știe, Prieten bun, Îmi este Mie –


La Avraam, să vă uitați, Căci el este al vost’ părinte. Priviți dar, cu luare-aminte, Spre Sara care v-a născut. Pe Avraam, l-am cunoscut Când era singur. L-am chemat Și-apoi l-am binecuvântat, Căci astfel Eu l-am înmulțit Pe Avraam, necontenit.


Apoi, în carte, s-au trecut Fiii lui Iuda – cel născut În casele lui Israel. Bărbați-au fost, în acest fel – După familiile lor Și casele părinților – Pe capete, toți, numărați, Fiind pe nume-apoi chemați Aceia cari, la numărare, S-au dovedit a fi în stare Să poarte arme – cum s-a spus – De la ani douăzeci, în sus.


Iată acum, neamul pe care, Iisus Hristos, în lume-l are: El este – după cum se știe – Din a lui David seminție. Pe-Avram drept tată l-a avut,


Iuda avut-a și el fii: Fares și Zara – din Tamar. Fares născu pe Esrom, iar El pe Aram l-a căpătat.


Domnul sfârși al Său cuvânt Și-i dete-apoi, drept legământ, Tăierea împrejur. Curând, Avram avu un fiu, iar când Copilul – care s-a numit Isac – opt zile-a împlinit, El, însoțit de cei din jur, Își tăie pruncul împrejur. Isac a procedat le fel Cu Iacov, care-apoi și el, Pe fiii care i s-au dat – Pe patriarhi deci – i-a tăiat Așa precum s-a poruncit Prin legământ. L-au pizmuit,


Tot prin credința arătată, Sara – cu vârstă-naintată – Putere-ajuns-a să primească, Să poată ca să zămislească, Crezând, astfel, că, negreșit, Cel care a făgăduit E credincios, neîncetat.


Este un lucru dovedit, Că Domnul nostru a ieșit Din a lui Iuda seminție, Iar Moise – despre preoție – În ceea ce ăst neam privește, Nimic nu ne mărturisește.


Cei cari, din Iuda, sunt ieșiți Și care-au fost pecetluiți, La doișpe mii, s-au ridicat; Din Ruben, cei care-au urmat Erau, de-asemeni, doișpe mii; Din Gad, sunt toți atâția fii;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan