Luca 7:2 - Biblia în versuri 20142 Acolo, un sutaș avea Un rob, pe care-l îndrăgea, Iar robu-acel era pe moarte. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 Un sclav al unui centurion, sclav pe care acesta îl aprecia, era bolnav, aproape de moarte. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 Sclavul foarte apreciat al unui centurion, era bolnav și aproape de moarte. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Un centurion avea un servitor la care ținea mult și care, fiind bolnav, trăgea să moară. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20092 Şi era un centurion care avea un slujitor pe care îl îndrăgea. Acesta era bolnav, pe moarte. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Un sutaș avea un rob la care ținea foarte mult și care era bolnav pe moarte. Faic an caibideil |
De-asemenea, voi – robilor – Stăpânii, să vi-i ascultați, Nu doar atunci când vă aflați Aproape, sub a lor privire – Asemeni celor cari, din fire, Vor ca să placă omului – Ci voi, pe placul Domnului, Neîncetat, doresc să fiți, Pe-ai voști’ stăpâni, când îi slujiți. S-aveți o inimă curată, Ca unii care se arată Că-s temători de Dumnezeu.