Luca 4:7 - Biblia în versuri 20147 Bine-nțeles, de Te-nvoiești Să mi Te-nchini și să-mi slujești!” Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească7 Deci, dacă Te vei închina înaintea mea, toată va fi a Ta! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20187 Deci dacă Te vei închina înaintea mea, toate vor fi ale Tale.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Deci, dacă tu mă vei adora, a ta va fi toată”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20097 Aşadar, dacă Te vei închina înaintea mea, toată va fi a Ta.” Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Dacă, dar, Te vei închina înaintea mea, toată va fi a Ta.” Faic an caibideil |
„Așa vorbește Domnul: „Toate Câștigurile ce le scoate Egiptul, tot ce va avea, Atuncea, Etiopia – Strâns din negoțul ei cel mare – Toată averea ‘ceea care E strânsă de acel popor Cari este-al Sabeenilor – Iar cei care-l alcătuiesc, Mari de statură, se vădesc – La tine-ajunge-a se socoate. Popoarele acestea, toate, Au să ajungă-nlănțuite, Mergând – în urma ta – smerite. La tine, ele vor striga Și ne-ncetat te vor ruga, Căci îți vor spune: „Dumnezeu, Numai la tine, e mereu.”
Făpturile acolo-aflate, Cari patru-n număr sunt, de toate, Precum și toți bătrâni-acei, Cari douăzeci și patru-s ei, Jos, la pământ, s-au aruncat, În fața Mielului, de-ndat’, Ținând, în mână, alăute Și-având potirele umplute, Doar cu tămâie, căci în ele – Deci în potirele acele – Sunt rugăciunile ținute, Care, de sfinți, au fost făcute. Potirele acestea toate, Numai din aur sunt lucrate.