Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 12:57 - Biblia în versuri 2014

57 Oare de ce, nu încercați, Ca singuri, drept, să judecați?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

57 Și de ce nu judecați voi înșivă ce este drept?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

57 Și de ce nu judecați voi personal ce este corect?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

57 De ce, așadar, nu judecați de la voi înșivă ceea ce este drept?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

57 Aşadar, de ce nu judecaţi voi înşivă ce e drept?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

57 Și pentru ce nu judecați și voi singuri ce este drept?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 12:57
10 Iomraidhean Croise  

Iisus le-a spus: „De întărită Va fi credința voastră-n voi, Mai mari minuni veți face-apoi, Decât ceea ce ați văzut, Smochinului, că i-am făcut. Cum i-am zis eu, smochinului, La fel și voi, când muntelui, O să îi spuneți, cu credință „În mare, fugi!”, cu neputință Este să nu fiți ascultați. Crezând, chiar munții îi mutați.


Ioan, știți bine, a venit La voi, umil, blând și smerit, Urmând calea neprihănirii. L-ați ați auzit, însă, voi – zbirii! – Nu l-ați crezut. Cuvintele, I le-au crezut doar curvele Și vameșii. Chiar de-ați privit Aceste lucruri, nu-ați voit Să vă întoarceți înapoi, Crezându-l pe Ioan apoi.”


Văzându-i că au înverzit, Veți ști cu toții, negreșit, Că vara s-a apropiat.


La voi și nu mai judecați Doar după-nfățișare, toate, Ci judecați după dreptate.”


Astfel, Petru mărturisea, Dădea îndemnuri și zicea: „Grăbiți-vă ca mântuiți, Din ăst neam ticălos, să fiți!”


Vă-ntreb pe voi, dragii mei frați, Căci singuri, vreau să judecați: E cuviincios, ca o femeie – Când are-a se ruga – să steie Descoperită-n fața Lui, Adică-n fața Domnului?


Dar firea nu vă-nvață bine, Și nu vedeți că-i o rușine, Pentr-un bărbat, de a avea Păr lung, în timp ce, pentru ea –


Dacă-nțelepți s-ar dovedi, Ar înțelege și-ar gândi La ce va fi în viitor – Ce va păți al lor popor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan