Luca 1:71 - Biblia în versuri 201471 De-ai noști’ dușmani și izbăvire Din mâinile acelor care, Ne urmăreau, cu ură mare! Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească71 aducându-ne eliberare de dușmanii noștri și din mâna tuturor celor ce ne urăsc. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201871 Ei anunțaseră salvare de dușmanii noștri și din mâinile celor care ne urăsc. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202071 să ne mântuiască de dușmanii noștri și de mâna tuturor acelora care ne urăsc. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200971 izbăvire de vrăjmaşii noştri şi din mâna tuturor celor care ne urăsc, Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu71 mântuire de vrăjmașii noștri și din mâna tuturor celor ce ne urăsc! Faic an caibideil |
În liniște-au să locuiască În țară și au să-și zidească – Acolo, iarăși – case noi. Și vii își vor sădi apoi. Da. Liniște ei vor avea, Atunci când judecata Mea – Așa precum a fost rostită – Are să fie împlinită Față de cei ce locuiesc În jur și îi disprețuiesc. Atuncea, ei vor ști mereu, Că Eu sunt Domnul Dumnezeu. Vor ști dar, că sunt Domnul lor, Iar ei Îmi sunt al Meu popor.”
Apoi, din ale vremii file, Smulse vor fi mai multe zile Și ai să fii în fruntea lor. Vei merge cu al tău popor, Asupra țării, peste cei Cari sunt locuitori ai ei, Care de sabie-s scăpați Și dintre neamuri sunt luați, Șezând pe munții cei pe care Țara lui Israel îi are. Munții aceștia, precum știi, Mai multă vreme-au fost pustii. Însă atunci, pe culmea lor, Are să șeadă-acel popor Cari dintre neamuri e luat, Spre-a fi acolo, așezat. El, locuință, va avea Și-n liniște are să stea.
Israele, ce pot a zice – Acuma – eu, decât, ferice! Ferice că îți este bine! Cine mai este ca și tine? Tu ești poporul Domnului, Ești mântuit de brațul Lui. Mereu, pentru al tău popor, El este scut și ajutor. El este sabia prin care, Slăvit ești tu, printre popoare. Vrăjmașii tăi, cei dușmănoși, Au să se-arate prietenoși; Are să calce-al tău popor, Mereu, peste-nălțimea lor.”