Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 7:1 - Biblia în versuri 2014

1 „Iată că soarta omului E-asemenea ostașului; Ca timpul unui muncitor Care cu ziua-i truditor,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Oare nu muncește omul din greu pe pământ? Oare nu sunt zilele lui ca ale unui zilier?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Nu (vă) este evident că omul are o viață în care se chinuie muncind cât trăiește pe pământ? Oare nu sunt zilele lui ca ale celui angajat și plătit cu ziua?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Oare nu este [numai] zbucium pentru om pe pământ și zilele sale nu sunt ca zilele celui tocmit?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Soarta omului pe pământ este ca a unui ostaș și zilele lui sunt ca ale unui muncitor cu ziua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Oare n‐are omul o viață de luptă pe pământ? Și nu sunt zilele lui ca zilele unui simbriaș?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 7:1
16 Iomraidhean Croise  

Noi martori, care i-ai adus În contra mea. Tu Îți sporești Mânia și mă năpădești Cu valuri de nenorocire. Nu pot scăpa de-a Ta privire!


„Omul care a fost născut Dintr-o femeie, a avut O viață scurtă, însă plină


Ele-ncolțesc. Spre suferință, Se naște-a omului ființă, Precum scânteia, bunăoară, Se naște și-apoi, iată, zboară!”


E viața lui. Precum suspină, Gândind la umbra din grădină Un rob, sau cum așteaptă plata Un muncitor când munca-i gata,


„Doamne, să-mi spui acum aș vrea, Cum se sfârșește viața mea, Care-i măsura zilelor Ce mi le-ai dat, căci trecător Mă aflu eu, pe-acest pământ.”


El, stăpânire, nu va pune, Vreodată, peste-a lui suflare; Nici peste-a morții zi, nu are Forța de-a pune stăpânire. Nu este nici o izbăvire, În astă luptă. Pe ai săi – Pe toți acei care sunt răi – Nici răutatea n-o să poată, Din gura morții, să îi scoată.


Domnul astfel a cuvântat: „În doar trei ani – cum sunt cei care Un simplu simbriaș îi are – Ajunge-va disprețuită Întreaga slavă strălucită Pe cari Moabul – azi – o are, Cu toată-a lui mulțime mare. Aflați dar, că va rămânea, Apoi, puțin lucru din ea, Astfel încât să pot să zic Că nu a rămas mai nimic.”


Domnul la mine a venit Și-n felu-acesta mi-a vorbit: „Încă un an – cum e cel care Un simplu simbriaș îl are – Și o să fie nimicită Întreaga slavă strălucită, Pe cari Chedarul – azi – o are.


„La Ezechia, să te duci, Căci vreau, al Meu cuvânt să-i duci. Întoarce-te acum, la el Și-apoi îi spune-n acest fel: „Așa vorbește Dumnezeu, Cel al lui David: „Iată, Eu Am auzit cum te-ai rugat Și am văzut că ai vărsat Lacrimi amare-n fața Mea. Dar sănătos tu vei putea Iarăși să fii. Găsesc cu cale Să lungesc anii vieții tale. Tocmai de-aceea, iată, vreau, Alți cincisprezece să-ți mai dau.


„Mergeți, degrabă, să vorbiți Și în Ierusalim vestiți Că e robia lui sfârșită Și că îi este ispășită Nelegiuirea. A primit Mai mult – adică îndoit – Decât era păcatul lui, Acum, din partea Domnului.


O socoteală-atunci se cere, A fi făcută, cu acel Care l-a cumpărat. Astfel, Din anu-n care-a fost vândut Și până când a apărut Anul acel de veselie, Câți ani trecut-au, să se știe. Căci prețul care se cuvine, De numărul anilor ține. Astfel, el fi-va prețuit Precum e cel ce s-a tocmit, Cu plată, pentru munca lui, Iar plata-i a stăpânului.


Nu-ți pară rău, când timpul vine Ca el să plece, de la tine, Căci șase ani, el ți-a slujit, Iar acest timp s-a dovedit A fi de două ori mai mare Decât simbria celui care, Cu plată, fost-a angajat. De Domnul, binecuvântat, Vei fi – de astfel procedezi – În tot ceea ce-o să lucrezi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan