Iosua 9:3 - Biblia în versuri 20143 Când cei care au locuit În Gabaon, au auzit De ceea ce s-a petrecut În Ierihon, de ce-au făcut Iosua și poporul lui Contra cetății Aiului, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 Locuitorii din Ghivon însă, când au auzit ce făcuse Iosua cetăților Ierihon și Ai, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 Dar locuitorii din Ghivon, când au auzit ce făcuse Iosua orașelor Ierihon și Ai, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Locuitorii din Gabaón au auzit ce făcuse Iósue [cetăților] Ierihón și Ái. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Locuitorii din Gabaon, de partea lor, când au auzit ce făcuse Iosua Ierihonului și cetății Ai, Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19313 Și locuitorii Gabaonului au auzit ce făcuse Iosua Ierihonului și Aiului. Faic an caibideil |
Ișmaia, care e plecat Din Gabaon și-i numărat Cu cei treizeci de inși pe care David în jurul său îi are, Viteaz între vitejii lui Și om al împăratului. Treizeci de oameni el avea, Pe care-n luptă-i conducea. Venea, apoi, Iahaziel, Iar Iohanan e după el; De Iozabad era-nsoțit – Care din Ghedera-i venit –
Același an se dovedea, Iar timpul chiar se potrivea A fi vremea când Zedechia, În Iuda, a luat domnia. Luna a cincea începea Și era anu-al patrulea, Când Hanania – acel care, Părinte, pe Azur, îl are – S-a dus la Casa Domnului, Spre a vorbi poporului. Din Gabaon era, de loc, Și se vădea a fi proroc. La Casa Domnului s-a dus Și-acolo, mie, el mi-a spus – În fața-ntregului popor, Precum și a preoților – Acest cuvânt: „Ia seama bine
Oastea lui Iosua apoi, Către Macheda, înapoi, S-a-ntors și toți oamenii ei, Prin ascuțișul sabiei Au fost trecuți. Nu a scăpat Nici al Machedei împărat. N-a avut nimenea scăpare: Toți au pierit, cu mic, cu mare. Cu cel ce fost-a împărat Peste Macheda, s-a-ntâmplat Asemeni celui ce ședea La Ierihon și-mpărățea.
Domnul, în mâna lor, a dat Cetatea, iar oamenii ei, Prin ascuțișul sabiei Au fost trecuți. N-a fost cruțat Nici chiar al Libnei împărat. N-a avut nimenea scăpare, Ci a pierit orice suflare. Toate ființele aflate, Pe vremea ‘ceea, în cetate, Lovite-au fost și au pierit Cu mic cu mare, negreșit. Cu cel ce fost-a împărat Atunci, la Libna, s-a-ntâmplat Asemeni celui ce ședea La Ierihon și-mpărățea.