Iosua 7:8 - Biblia în versuri 20148 Ce pot să spun, când ăst popor Le-arată-acum, dușmanilor, Dosul, fugind înspăimântat? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 Ah, Stăpâne, ce voi spune după ce Israel a fugit dinaintea dușmanilor săi? Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 Acum, Doamne, ce voi spune după ce Israel s-a retras din fața dușmanilor lui? Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 O, Doamne, ce voi spune după ce Israélul a întors spatele dinaintea dușmanului său? Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Dar, Doamne, ce voi zice după ce Israel a dat dosul înaintea vrăjmașilor lui? Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19318 O, Doamne, ce voi zice după ce Israel și‐a întors grumazul înaintea vrăjmașilor săi? Faic an caibideil |
Poporul s-a înapoiat În tabără, de la război, Iar cei bătrâni au zis apoi: „Dar pentru ce ne-a părăsit Domnul și azi a-ngăduit Să fim bătuți de-acest popor – De cel al Filistenilor? Haidem, la Silo să plecăm Și de acolo să luăm Chivotul legământului. În mijlocul poporului, Să-l punem, căci în acest fel, Scăpați vom fi – de către el – Din mâinile vrăjmașilor.”