Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 7:8 - Biblia în versuri 2014

8 Ce pot să spun, când ăst popor Le-arată-acum, dușmanilor, Dosul, fugind înspăimântat?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Ah, Stăpâne, ce voi spune după ce Israel a fugit dinaintea dușmanilor săi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Acum, Doamne, ce voi spune după ce Israel s-a retras din fața dușmanilor lui?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 O, Doamne, ce voi spune după ce Israélul a întors spatele dinaintea dușmanului său?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dar, Doamne, ce voi zice după ce Israel a dat dosul înaintea vrăjmașilor lui?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 O, Doamne, ce voi zice după ce Israel și‐a întors grumazul înaintea vrăjmașilor săi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 7:8
8 Iomraidhean Croise  

Doamne, ce vom mai spune-apoi, După aceste lucruri, noi? Căci iată, nu am împlinit Ceea ce Tu ne-ai poruncit.


În luptă cu vrăjmașii, noi Ajuns-am să dăm înapoi. Aceia care ne-au urât, Asupră-ne au tăbărât, Iar noi, cu jale, ne-am uitat Cum prăzi bogate ne-au luat.


Că Tu făcut-ai ca apoi Sabia lui să dea-napoi, Pentru că sprijin nu i-ai dat Când el în luptă s-a aflat.


La turnul meu, apoi, m-am dus, Unde de strajă eram pus, Pentru ca să veghez mereu, La ce-mi va spune Domnul meu, La ce răspuns are să-mi dea, Căci i-am adus plângerea mea.


Iosua-n urmă L-a-ntrebat Pe al său Domn și Dumnezeu: „Oh Doamne, Dumnezeul meu, Când ne-ai trecut peste Iordan, Avut-ai Tu, oare, în plan, Să prăpădești acest popor, Prin mâna Amoriților? Peste Iordan, noi nu treceam, Dacă ăst lucru îl știam!


Atuncea când vor fi aflat Și Canaaniții și cei care Sunt în această țară mare, Ne vor înconjura și-apoi – De pe pământ – șterși vom fi noi. Dar Tu Doamne, ce-ai să-I faci oare Atunci, Numelui Tău cel mare?”


Poporul s-a înapoiat În tabără, de la război, Iar cei bătrâni au zis apoi: „Dar pentru ce ne-a părăsit Domnul și azi a-ngăduit Să fim bătuți de-acest popor – De cel al Filistenilor? Haidem, la Silo să plecăm Și de acolo să luăm Chivotul legământului. În mijlocul poporului, Să-l punem, căci în acest fel, Scăpați vom fi – de către el – Din mâinile vrăjmașilor.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan