Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 6:25 - Biblia în versuri 2014

25 Atunci, cu viață au scăpat Rahav și cei ce s-au aflat În casa ei. În acest fel, În mijlocul lui Israel, Ea a rămas de-a locuit. Cei cari, pe urmă-i, au venit, Și azi, în țară, sunt aflați, Căci ea-i făcuse-atunci scăpați Pe cei doi soli care sosiră Când Ierihonu-l iscodiră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 Iosua i-a lăsat în viață pe prostituata Rahab, familia tatălui ei și pe toți cei ai ei. Și, astfel, ea a locuit în mijlocul lui Israel până în ziua aceasta, deoarece a ascuns mesagerii trimiși de Iosua să cerceteze Ierihonul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Iosua a salvat viața prostituatei Rahab și a familiei ei, lăsând-o să supraviețuiască împreună cu tot ce îi aparținea. Și astfel, ea a locuit în poporul Israel până astăzi, pentru că a ascuns spionii trimiși de Iosua la Ierihon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Dar pe Raháb, prostituata, casa tatălui ei și tot ce avea ea, Iósue i-a lăsat în viață. Ea a locuit în mijlocul lui Israél până în ziua de azi, pentru că îi ascunsese pe solii pe care-i trimisese Iósue să cerceteze Ierihónul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Iosua a lăsat cu viață pe curva Rahav, casa tatălui ei și pe toți ai ei; ea a locuit în mijlocul lui Israel până în ziua de azi, pentru că ascunsese solii pe care-i trimisese Iosua să iscodească Ierihonul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și Iosua a lăsat cu viață pe Rahav curva, casa tatălui ei și tot ce era al ei, și ea a locuit în mijlocul lui Israel până în ziua de astăzi, pentru că ascunsese pe solii pe care‐i trimisese Iosua să iscodească Ierihonul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 6:25
11 Iomraidhean Croise  

Din el, Boaz a apărut – Și din Rahab; apoi din Rut, Boaz pe-Obed l-a dobândit, Din care Iese a venit. Din Iese-n lume s-a-ntrupat Chiar David, marele-mpărat.


A Domnului. Atunci, cel care Cheamă Numele Domnului, Primi-va mântuirea Lui.”


Tot prin credință, a trăit Curva Rahav și n-a murit În clipa-n care, nimiciți, Fuseseră cei răzvrătiți, Căci găzduise – prin credință – Iscoade, cu bunăvoință.


Același lucru s-a-ntâmplat, Cu curva care s-a chemat Rahav: n-a fost ea socotită, Prin fapta ei, neprihănită, Atuncea când i-a găzduit Pe soli și-apoi i-a izbăvit, Scoțându-i pe o altă cale, Din interiorul casei sale?


Iosua – al lui Nun fecior – S-a dovedit prevăzător Căci din Sitim, el a trimis Două iscoade și le-a zis: „Duceți-vă și cercetați Țara, dar vreau să vă uitați, Atent – în mod deosebit – La Ierihon.” Ei au pornit, La drum, de-ndată. Au ajuns La Ierihon și au pătruns În casa unei curve, care Le-a pregătit loc de culcare. Rahav, femeia s-a numit Și-n casa ei, i-a găzduit.


Când vom veni a doua oară, Și vom intra la voi în țară, Tu ai să legi astă frânghie De fir – care-i cărămizie – Chiar la fereastra ta, prin care, Azi, nouă, tu ne-ai dat scăpare. Pe tatăl tău, pe mama ta, Să-i chemi cu tine-atunci, a sta. De-asemenea, ai face bine Să-i iei pe frații tăi la tine, Precum și pe familia care Cel ce îți e părinte-o are.


Femeia, însă, nu a vrut Să se supună. I-a ascuns, Pe cei doi oameni, și-a răspuns: „E-adevărat că au venit Doi oameni, care-au poposit, La mine, însă, n-am știut Ce gânduri au și ce-au făcut.


Femeia, pe cei doi bărbați, Pe-acoperiș, sus, i-a suit Și-apoi, cu in, i-a învelit, Căci inul pe care-l avea, Pe-acoperiș și-l întindea.


Iosua a făcut la fel: Douăsprezece pietre, el Strâns-a-n Iordan, unde au stat Preoții care au purtat Chivotul legământului, Al Domnului pământului. Și astăzi se mai află ele, Ascunse-n apele acele.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan