Iosua 24:25 - Biblia în versuri 201425 Ei au sfârșit de cuvântat, Iar Iosua a încheiat, Apoi, cu ei, un legământ, Pe al Sihemului pământ. Acolo, el a dat atunci – Pentru popor – legi și porunci. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească25 În acea zi, Iosua a încheiat un legământ cu poporul la Șechem și i-a dat hotărâri și legi. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201825 În acea zi, Iosua a ratificat un legământ cu poporul la Șehem; și acolo i-a dat porunci și legi. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 În ziua aceea, Iósue a făcut o alianță cu poporul; le-a dat hotărâri și judecăți la Síhem. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Iosua a făcut în ziua aceea un legământ cu poporul și i-a dat legi și porunci la Sihem. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193125 Și Iosua a făcut legământ cu poporul în ziua aceea și i‐a pus o orânduire și o judecată în Sihem. Faic an caibideil |
În acea zi – precum se știe – A fost o mare veselie. Întreg poporul adunat, În Iuda, mult s-a bucurat Atuncea, de-acel jurământ, Făcut lui Dumnezeu Cel Sfânt, Căci toți, pe Domnu-L căutară, De bună voie, și-I jurară – Din toată inima – credință. Domnul le dete biruință, Iar țării lor i-a dat odihnă Și au avut parte de tihnă.