Iosua 24:16 - Biblia în versuri 201416 Întreg poporul adunat Atunci, acolo, a strigat: „Află că nici nu ne gândim, Pe Domnul, să Îl părăsim! Departe-i acest gând, de noi! Nu vom sluji pe alți-apoi, Căci nu dorim alți dumnezei! Nu vrem să ne-nchinăm la ei! Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească16 Poporul a răspuns: ‒ Departe de noi gândul să-L părăsim pe Domnul și să slujim altor dumnezei! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201816 Poporul a răspuns: „În niciun caz nu ne gândim să Îl abandonăm pe Iahve și să slujim altor (dumne)zei! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Poporul a răspuns: „Departe de noi să-l părăsim pe Domnul și să slujim altor dumnezei! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Poporul a răspuns și a zis: „Departe de noi gândul să părăsim pe Domnul și să slujim altor dumnezei. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193116 Și poporul a răspuns, zicând: Departe de noi să părăsim pe Domnul ca să slujim altor dumnezei. Faic an caibideil |
Dar dacă astăzi nu găsiți, Cu cale, ca să Îl slujiți Pe Dumnezeu, alegeți voi, Pe cine veți sluji apoi. Slujiți, atuncea, pe acei Care erau, drept dumnezei, Pentru părinții voști’ – la care, Ei au slujit, fără-ncetare, Când, peste Râu, au locuit. Dacă găsiți că-i potrivit, Slujiți la dumnezeii lor, Sau la ai Amoriților. Acum, referitor la mine, Eu – și-a mea casă – ne vom ține, Neîncetat, de Dumnezeu Și Lui o să-I slujim, mereu.”