Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 22:19 - Biblia în versuri 2014

19 Dacă priviți ca necurată, Țara care vă este dată, Treceți în țara Domnului, Unde e locuința Lui. Veniți la noi ca, așezați Să fiți, printre ai voștri frați! Vrem ca să nu vă despărțiți De noi! Să nu vă răzvrătiți Față de Domnul, după care Să ridicați alte altare, Afară de altarul Lui, Stârnind mânia Domnului!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 Dar dacă țara care este în stăpânirea voastră este necurată, atunci traversați în țara care este posesiunea Domnului, acolo unde este așezat Tabernaculul Domnului, și luați-vă moștenirea printre noi, dar nu vă răzvrătiți împotriva Domnului și nu vă răzvrătiți împotriva noastră, construindu-vă un altar, altul decât altarul Domnului, Dumnezeul nostru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Dacă voi considerați că teritoriul pe care l-ați primit ca moștenire este profanat, atunci reveniți în teritoriul care este moștenirea lui Iahve: acolo unde este amplasat Cortul lui Iahve; și luați-vă aici ca moștenire un teritoriu printre noi. Dar nu vă revoltați împotriva lui Iahve sau împotriva noastră, construindu-vă un altar – altul decât acela al Dumnezeului nostru numit Iahve!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Dacă țara care este în stăpânirea voastră este impură, treceți în țara care este în stăpânirea Domnului, unde locuiește cortul Domnului, și luați-vă stăpânire între noi, dar nu vă răzvrătiți împotriva Domnului și nu vă răzvrătiți împotriva noastră zidindu-vă un altar în afară de altarul Domnului Dumnezeului nostru!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Dacă priviți ca necurată țara care este moșia voastră, treceți în țara care este moșia Domnului, unde este așezată locuința Domnului, și așezați-vă în mijlocul nostru, dar nu vă răzvrătiți împotriva Domnului și nu vă despărțiți de noi, zidindu-vă un altar, afară de altarul Domnului Dumnezeului nostru!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Însă dacă țara care este în stăpânirea voastră este necurată, treceți în țara care este stăpânirea Domnului unde locuiește locașul Domnului, și luați stăpânire între noi; dar nu vă răsculați împotriva Domnului și nu vă răsculați împotriva noastră, zidindu‐vă un altar afară de altarul Domnului Dumnezeului nostru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 22:19
12 Iomraidhean Croise  

Apoi, toți preoții pe care Neamul lui Israel îi are – Cu toți cei care s-au vădit Precum că sunt de neam Levit – Ale lor case și-au lăsat Și-n Iuda ei s-au strămutat.


Apoi, îl vei fi așezat, Pe al Tău munte, căci va sta, Mereu, în moștenirea Ta, Pe-un loc pe care l-ai găsit Că este cel mai potrivit Pentru al Tău locaș. Va sta, La Templul pe cari mâna Ta, O Doamne, l-a întemeiat!


Dar căpetenia pe care, În frunte, Persia o are, Mi-a stat în cale-nverșunată. Sunt douăzeci și una – iată – Zilele-n care mi-a ținut Piept și să vin, nu am putut. Dar Mihail, acela cari E unul dintre cei mai mari, Venitu-mi-a în ajutor Și am ieșit biruitor, Acolo unde sunt aflați Ai Persiei mari împărați.


Ascultă-al Domnului cuvânt! Ascultă ce a zis Cel Sfânt! „Nevasta are să-ți curvească. Sabia are să-ți lovească Copiii, iar a ta câmpie – Ogorul tău – are să fie Dat altora, căci – negreșit – Cu frânghia va fi-mpărțit, Cu funia de măsurat! Într-un pământ sterp, necurat, Tu vei muri, iar Israel, Rob, va ajunge a fi el, Departe de al său ținut, De țara-n care a șezut!”


A lui Israel adunare La Silo-a stat, în așteptare Și-acolo fost-a așezat Al întâlnirii cort, de-ndat’. Supus, întreg cuprinsul țării Se întindea în largul zării.


Un val de vorbe s-au stârnit Și-n Israel s-au auzit: „Tot neamul Rubeniților Și cu cel al Gadiților – Și jumătate dintre case Din seminția lui Manase – În fața Canaanului, Pe marginea Iordanului, Zidit-au un altar; iar el E-n părțile lui Israel.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan