Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 22:17 - Biblia în versuri 2014

17 Privim oare, ca pe nimic, Nelegiuirea lui Peor, Care, de pe al nost’ popor, Nici astăzi nu s-a risipit, Cu toate că am suferit Urgia Domnului? Iar voi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 A fost oare prea neînsemnată pentru noi nelegiuirea de la Peor, de care n-am reușit să ne curățim nici până în ziua aceasta, deși comunitatea Domnului a fost lovită cu urgie?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 A fost oare prea nesemnificativ păcatul comis în cazul lui Peor, de ale cărui consecințe nu am reușit să scăpăm nici astăzi, chiar dacă adunarea lui Iahve a fost lovită (atunci) cu dezastru?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Este puțin păcatul lui Peór de care nu ne-am purificat până astăzi și care a adus un flagel în adunarea Domnului,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Privim oare ca o nimica nelegiuirea lui Peor, a cărui pată n-am ridicat-o până acum de peste noi, cu toată urgia pe care a adus-o ea asupra adunării Domnului?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Prea puțin ne este oare fărădelegea din Peor de care nu suntem curățiți până în ziua de astăzi, deși a fost o rană în adunarea Domnului?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 22:17
6 Iomraidhean Croise  

Tot ceea ce s-a întâmplat, Ca pildă, ne-a fost nouă, dat. Totul s-a scris ca, pentru noi, Învățături să fie-apoi, Iar peste ele, a venit, Acum, al veacului sfârșit.


Să nu curvim, cum ați văzut, Că unii din ei au făcut, Așa încât au fost loviți Și au ajuns ca nimiciți – Dintre ai lui Israel fii – La douăzeci și trei de mii, Să fie, într-o zi apoi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan