Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 20:9 - Biblia în versuri 2014

9 Aste cetăți au fost găsite Că-s, de scăpare, potrivite, Pentru întregul Israel Și pentru cei străini, din el. În ele, adăpost găsea Cel ce-a ucis, fără să vrea. Acolo, ruda mortului – Răzbunătorul sângelui – Nu mai putea să-l urmărească Pentru ca să îl pedepsească ‘Nainte de-a fi-nfățișat Și-n adunare, judecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Acestea erau cetățile alese pentru toți fiii lui Israel și pentru străinii care locuiau în mijlocul lor, pentru ca orice ucigaș, care omora fără voie o persoană, să poată fugi acolo și să nu fie omorât de răzbunătorul sângelui înainte de a se înfățișa în fața comunității.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Acestea erau orașele alese pentru toți israelienii și pentru străinii care locuiau în mijlocul lor. Astfel, orice criminal care omora fără intenție o persoană, putea să fugă acolo și să nu fie omorât de cel care intenționa să răzbune sângele celui mort, înainte ca acesta să se poată prezenta în fața adunării.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Acestea au fost cetățile stabilite pentru toți fiii lui Israél și pentru străinul care locuiește în mijlocul lor, ca să fugă acolo oricine va ucide pe cineva din greșeală și să nu moară de mâna răzbunătorului sângelui până când va sta în fața adunării.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Acestea au fost cetățile hotărâte pentru toți copiii lui Israel și pentru străinul care locuiește în mijlocul lor, pentru ca cel ce va ucide pe cineva fără voie să poată fugi în ele și să nu moară ucis de mâna răzbunătorului sângelui înainte de a se înfățișa înaintea adunării.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Acestea au fost cetățile hotărâte pentru toți copiii lui Israel și pentru străinul care stă vremelnic între ei, ca oricine ucide pe un om fără voie să fugă acolo și să nu moară de mâna răzbunătorului de sânge, până va sta înaintea adunării.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 20:9
5 Iomraidhean Croise  

Deci din cetățile pe care Aveți ca să le dăruiți, Șase din ele, vreau să știți Că, de scăpare, vor fi date.


Șase cetăți fi-vor, astfel, Loc de scăpare-n Israel, Pentru străin ori băștinaș, Pentru cel care, ucigaș, Ajuns-a de s-a pomenit, Fără ca el să fi voit.


Acela care, dintre voi, A omorât, să fugă-apoi, La o cetate de scăpare. Să se oprească la intrare, Și-n fața porții, când se-adună Ai ei bătrâni, el să le spună, În amănunt, ce s-a-ntâmplat. După ce-l vor fi ascultat, Bătrâni-aceia din cetate, Vor trebui ca să îi cate O locuință, să-l primească Apoi, cu ei să locuiască.


Deci ucigașul – astfel – poate Să locuiască în cetate, Până când fi-va-nfățișat, Spre a putea fi judecat De către-ntreaga adunare, Și până când preotul mare Are să moară. Atunci doar, E liber să se-ntoarcă iar, La casa-n care-a locuit ‘Nainte de a fi fugit.”


Peste Iordan – la răsărit De Ierihon – s-au stabilit Tot trei cetăți apoi, pe care Le-au hotărât pentru scăpare: Întâi Bețerul – în pustie – În a lui Ruben seminție; Ramot apoi – în Galaad – În neamul fiilor lui Gad; Iar în Manase-a fost Golan, Cetate-aflată în Basan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan