Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 20:2 - Biblia în versuri 2014

2 „Copiilor lui Israel, Tu să le spui, în acest fel: „Să hotărâți acuma, care Vor fi cetăți pentru scăpare, Așa cum Domnu-a poruncit Când El, cu Moise, a vorbit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 „Vorbește-le fiilor lui Israel și spune-le: «Alegeți-vă cetățile de refugiu despre care v-am vorbit prin Moise.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Spune-le israelienilor: «Alegeți-vă acele orașe de refugiu despre care v-am vorbit prin Moise.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Vorbește-le fiilor lui Israél: «Luați-vă cetăți de refugiu, despre care v-am vorbit prin Moise,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Vorbește copiilor lui Israel și spune-le: ‘Hotărâți-vă, cum v-am poruncit prin Moise, cetăți de scăpare,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Vorbește copiilor lui Israel zicând: Hotărâți‐vă cetățile de scăpare de care v‐am vorbit prin Moise,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 20:2
10 Iomraidhean Croise  

Dintre cetățile pe care Neamul Leviților le are, Șase din ele, să se știe Că, de scăpare, au să fie. În ele-și va găsi sălașul – Atunci când fuge – ucigașul.


„Acuma dar, vă dau de știre, Că nu e nici o osândire Pentru cei care – cum am spus – Se află în Hristos Iisus, Trăind nu după-ndemnul care Firea cea pământească-l are, Ci după-ndemnul Duhului.


La Iosua, Domnu-a venit Și-n felu-acesta, i-a vorbit:


În ele se adăpostesc Aceia care se vădesc A fi ucis, fără să vrea, Adică fără a avea Vreun gând prin care-au plănuit Omorul ce s-a săvârșit. În ele, ucigașul are Ca să își caute scăpare. Răzbunătorul sângelui – Cari rudă îi e mortului – Acolo, n-o să-l urmărească, Pentru ca să îl pedepsească.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan