Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 2:16 - Biblia în versuri 2014

16 Apoi, le-a zis: „Duceți-vă! Spre munte, îndreptați-vă, Ca nu cumva să vă găsească Cei puși ca să vă urmărească. Ascunși, trei zile, să stați voi, Pân’ s-or întoarce înapoi Cei ce sunt puși să scotocească Ținutul, ca să vă găsească. După aceea, veți putea, De-al vostru drum, a vă vedea.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 Apoi, le-a zis: ‒ Mergeți spre munte, ca să nu vă întâlniți cu cei care vă urmăresc, și ascundeți-vă acolo timp de trei zile, până se vor întoarce. După aceea veți putea să vă continuați drumul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Ea le-a zis: „Mergeți spre munte ca să evitați întâlnirea cu cei care vă urmăresc; și ascundeți-vă acolo trei zile, până se vor întoarce ei. Apoi vă veți putea continua drumul.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 și ea le-a zis: „Mergeți spre munte ca să nu vă întâlnească cei care vă urmăresc; ascundeți-vă acolo timp de trei zile, până se vor întoarce umăritorii voștri! Apoi mergeți în drumul vostru!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Și le-a zis: „Duceți-vă spre munte, ca să nu vă întâlnească cei ce vă urmăresc, ascundeți-vă acolo trei zile, până se vor întoarce, după aceea să vă vedeți de drum.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și le‐a zis: Duceți‐vă la munte, ca să nu vă întâmpine urmăritorii, și ascundeți‐vă acolo trei zile, până se vor întoarce urmăritorii, și după aceea duceți‐vă pe calea voastră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 2:16
6 Iomraidhean Croise  

La Domnul îmi găsesc scăpare, În orișice împrejurare! Atuncea oare, cum puteți Ca să veniți și să-mi spuneți: „În munții voștri fugi, precum Zboară o pasăre acum”?


Același lucru s-a-ntâmplat, Cu curva care s-a chemat Rahav: n-a fost ea socotită, Prin fapta ei, neprihănită, Atuncea când i-a găzduit Pe soli și-apoi i-a izbăvit, Scoțându-i pe o altă cale, Din interiorul casei sale?


Rahav i-a scos, apoi, din casă. Pe geam, i-a ajutat să iasă, În frânghii prinși, pentru că ea, Atuncea, casa și-o avea, Chiar lângă zidul ce păzește Cetatea și o-mprejmuiește.


Spre munți, iscoadele s-au dus, Unde au stat trei zile-apoi, Până veniră înapoi Aceia cari i-au urmărit. Urmăritori-au răscolit Trei zile drumu-n lung și-n lat, Însă, de urmă, nu le-au dat.


David – în urmă – s-a ascuns Și pe un munte-a locuit Într-un pustiu, Zif, denumit. Saul l-a căutat, mereu, Numai că Domnul Dumnezeu, Întotdeauna l-a vegheat Și-n mâna lui, nu l-a lăsat.


David și-ai săi s-au dus apoi, Pân’ la En-Ghedi, căci știau Cum că acolo se găseau Locuri anume – întărite – Care puteau fi folosite Drept adăpost și, negreșit, Acolo, ei au locuit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan