Iosua 19:8 - Biblia în versuri 20148 Acel ținut a mai cuprins Și satele ce s-au întins Pân’ la Balat-Beer – cel care Se știe că și-alt nume are: E cunoscut și ca Ramat, Și-n miazăzi e așezat. Aceasta-i moștenirea care Neamul lui Simeon o are, După familiile lor Și casele părinților. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 precum și toate satele din jurul acestor cetăți până la Baalat-Beer sau Ramat-Neghev. Aceasta era moștenirea seminției urmașilor lui Simeon, potrivit clanurilor lor. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 până la Baalat-Beer sau Ramat-Neghev. Aceasta era moștenirea tribului urmașilor lui Simeon, (care a fost împărțită) conform (numărului membrilor) clanurilor lor. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 și toate satele din împrejurimile acestor cetăți până la Baalát-Béer, Rámat Négheb. Aceasta este moștenirea tribului fiilor lui Simeón, după familiile lor. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 și toate satele din împrejurimile acestor cetăți până la Baalat-Beer, care este Ramatul de miazăzi. Aceasta a fost moștenirea seminției fiilor lui Simeon, după familiile lor. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19318 și toate satele care erau în jurul acestor cetăți până la Baalat‐Beer sau Ramatul de miazăzi. Aceasta este moștenirea seminției copiilor lui Simeon după familiile lor. Faic an caibideil |