Iosua 19:40 - Biblia în versuri 201440 A șaptea parte-a revenit Apoi, lui Dan. El a primit Astfel, atuncea, o moșie, Pentru întreaga-i seminție. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească40 A șaptea parte a revenit seminției fiilor lui Dan, potrivit clanurilor lor. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201840 A șaptea parte (a teritoriului) a revenit tribului urmașilor lui Dan, conform clanurilor lor. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202040 În al șaptelea rând, sorții au căzut pentru tribul fiilor lui Dan, după familiile lor. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu40 A șaptea parte a căzut prin sorți seminției fiilor lui Dan, după familiile lor. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193140 Sorțul al șaptelea a ieșit pentru seminția copiilor lui Dan, după familiile lor. Faic an caibideil |
Iată numele tuturor, Numele semințiilor. La marginea ce se găsește În miazănoapte și pornește Mergând de-a lungul drumului Cari este al Hetlonului, Ținând-o drept către Hamat Pân’ la ținutul cel chemat Hațer-Enon și, mai departe, Lungindu-se această parte Spre-ale Damascului hotare Mergând pe lângă ele-n zare, Ca s-o apuce imediat, La miazănoapte de Hamat – Din marginea din răsărit Și până-n cea din asfințit – Are să fie partea care, În stăpânire, Dan o are.
Nimeni, cu viață, n-a scăpat, Căci Iosua-ntregul ținut Al țări-atuncea l-a bătut, Chiar de pe munte începând – Spre miazăzi – și ajungând De pe costișe, în câmpii. În urma ăstor bătălii – Dintre cei care s-au aflat În țară – nimeni n-a scăpat Cu viață, căci orice suflare Fusese ștearsă de sub soare, Așa precum a poruncit Domnul, atunci când i-a vorbit.