Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 18:3 - Biblia în versuri 2014

3 Atunci spre-ntregul Israel, Iosua zise-n acest fel: „Cât credeți că mai leneviți, Până când iar o să porniți Să luați țara-n stăpânire, Pe care-a dat-o moștenire Pentru ai voști’ părinți, mereu, Din vremea veche, Dumnezeu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Atunci Iosua le-a zis fiilor lui Israel: „Până când mai amânați să luați în stăpânire teritoriul pe care vi l-a dat Domnul, Dumnezeul strămoșilor voștri?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Atunci Iosua le-a zis israelienilor: „Până când mai amânați să luați în proprietate teritoriul pe care vi l-a dat Iahve care este Dumnezeul strămoșilor voștri?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Iósue le-a zis fiilor lui Israél: „Până când veți șovăi să mergeți să luați în stăpânire țara pe care a dat-o Domnul Dumnezeul părinților voștri?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Iosua a zis copiilor lui Israel: „Până când vă veți lenevi să mergeți să luați în stăpânire țara pe care v-a dat-o Domnul Dumnezeul părinților voștri?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și Iosua a zis copiilor lui Israel: Până cănd vă veți lenevi să mergeți să luați în stăpânire țara, pe care v‐a dat‐o Domnul Dumnezeul părinților voștri?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 18:3
15 Iomraidhean Croise  

Cine e leneș sărăcește; Dar harnicul se-mbogățește.


Cel leneș multe și-a dorit Și totuși, el nimic nu are; Dar parte de îndestulare Au harnicii, căci sunt sătui.


Hățiș de spini – află acum – Este al leneșului drum; Drumul celui neprihănit Întotdeauna-i netezit.


Tot ce a ta mână găsește, Să facă; însă, voinicește, Cu forță și cu sârguință, Căci în a morții locuință Unde vei merge la culcare, Nu va mai fi nici o lucrare Și n-ai, mâna, pe ce mai pune. Acolo, nu-i înțelepciune; Nu se mai află vreo știință Și nici un fel de chibzuință.


Când va veni timpul acel, Ierusalimului astfel I se va spune: „Nu te teme Tu, de nimic, în orice vreme! Sionule, să te zorești Și brațele să-ți întărești!”


A mai ieșit, de-asemenea, La unsprezece. S-a plimbat, Și lucrători, a mai aflat; „Voi nu lucrați?” – el le-a vorbit.


Nu pentru hrana pieritoare Lucrați, ci pentru-acea mâncare Ce, pe vecie, va rămâne Și-n viață veșnică vă ține. De Fiul omului vi-e dată, Acea hrană, căci al Său Tată – Deci Dumnezeu – cu-adevărat, Cu-a Sa putere, L-a-nsemnat.”


Te-mbărbătează, te-ntărește, Căci tu ești cel cari trebuiește Ca să îi dea, ăstui popor, Țara pe cari, părinților, Eu le-am jurat, de mult, odată, Că are să le fie dată.


Când Iosua a-mbătrânit, Domnul, în ăst fel, i-a vorbit: „Mult ai umblat pe-al vieții drum Și-n vârstă ai ajuns de-acum, Iar țara ce-a rămas și care Vreau s-o supuneți este mare.


Dintre-ai lui Israel copii, Mai erau șapte seminții Care n-aveau în stăpânire, Încă nimic, drept moștenire.


În fața mea, voiesc să vie Câte trei inși, de seminție. La drum, aceștia să pornească Și-un plan apoi, să întocmească, Pentru-mpărțirea țării, bine. În urmă, vor veni, la mine.


Cei cinci bărbați, atunci, au spus: „Haideți să ne suim, îndată, În țara ‘ceea minunată! Acum, de ce vă-mpotriviți? Hai – nu fiți leneși – și porniți, La luptă, să o biruim Și-n urmă să o stăpânim!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan