Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 17:14 - Biblia în versuri 2014

14 Fiii lui Iosif au venit La Iosua și i-au vorbit: „De ce ne-ai dat în stăpânire, Ca să avem drept moștenire Numai un sorț și doar o parte? De ce în acest fel se-mparte, Când noi suntem în număr mare Și am ajuns un neam pe care Domnul l-a binecuvântat?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

14 Fiii lui Iosif l-au întrebat pe Iosua, zicând: ‒ De ce nouă ne-ai dat doar o singură parte și un singur teritoriu ca moștenire? Noi suntem un popor numeros și până acum am fost binecuvântați de Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Urmașii lui Iosif l-au întrebat pe Iosua: „De ce nouă ne-ai dat doar o singură parte și un singur teritoriu ca moștenire? Noi suntem un popor format din mulți oameni; și până acum am fost binecuvântați de Iahve!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Fiii lui Iosíf i-au spus lui Iósue: „De ce ne-ai dat ca moștenire prin sorți numai o singură parte? Noi suntem un popor numeros, după cum ne-a binecuvântat Domnul”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Fiii lui Iosif au vorbit lui Iosua și i-au zis: „Pentru ce ne-ai dat de moștenire numai un sorț și numai o parte, când noi suntem un popor mare la număr și Domnul ne-a binecuvântat până acum?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și copiii lui Iosif au vorbit lui Iosua zicând: Pentru ce mi‐ai dat spre moștenire un singur sorț și o singură parte, căci eu sunt popor mare după cum m‐a binecuvântat Domnul până acum?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 17:14
12 Iomraidhean Croise  

Mâna ta dreaptă!” El n-a vrut, Spunându-i: „Fiule-am știut Cum că Manase e acel Care-i mai mare. Însă el – Decât frate-său – o să fie Mai mic. În vremea ce-o să vie, Ei fi-vor cete de popoare – Cel mic, însă, va fi mai mare.”


Iacov, la sine, i-a chemat Și-apoi, i-a binecuvântat, Spunându-le: „Necontenit, Are să fie pomenit Numele vostru-n Israel, Căci astfel va vorbi acel Care va binecuvânta: „Domnul, doresc a se purta Cu voi, ca și cu Efraim Și cu Manase – precum știm.” Deci Efraim este cel pus – Decât Manase – mai presus.


Iată acuma, ce-am să fac: O parte-n plus, tu vei avea, Față de ceilalți frați, căci ea – Cu sabia și arcul meu – De la Amor, am smuls-o eu.”


Lângă hotarul însemnat Pentru Manase, așezat E Efraim, din răsărit, Mergând până în asfințit.


Igual – fiul lui Iosif dar – A fost ales, din Isahar.


Celor ce-n mare număr sânt, O să le dai mai mult pământ. Celor pe cari puțini îi ai, Parte mai mică să le dai. Vei da, astfel, la fiecare O parte potrivit de mare, Cu numărul ce l-au avut, Când numărarea s-a făcut.


S-au măritat numai în case Ce sunt din neamul lui Manase Și-astfel, întreaga moștenire Rămase-atunci, în stăpânire, În casele părinților – Deci tot în seminția lor.


Aceasta-i moștenirea care Au dobândit-o dar cei doi Fii ai lui Iosif, mai apoi. Cei din ale lui Iosif case, Sunt Efraim și cu Manase.


Iosua zise: „Am aflat Că sunteți mulți. Deci, să intrați Iute-n pădure, s-o tăiați Ca să vă faceți loc apoi, Și-o să-ncăpeți, astfel, și voi, În țara Fereziților, Precum și-a Refaimiților; Pentru că după cum vorbiți, Prea strâmt, acuma, îl găsiți Voi, muntele lui Efraim.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan