Iosua 15:3 - Biblia în versuri 20143 Apoi, hotarul s-a-ndreptat Spre miazănoapte și-a urcat Spre Acrabim. În calea lui, Prindea pământul Ținului. Apoi, la miazăzi ieșea La Cades-Barnea și mergea Drept prin Hețron, către Adar, Și se-ntorcea la Carca iar. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 continua prin sudul Înălțimii Scorpionului, traversa deșertul Țin și urca la sud de Kadeș-Barnea, după care traversa Hețronul și urca spre Adar, întorcându-se pe la Karka. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 continua prin sudul Înălțimii Scorpionului, traversa deșertul Țin și ajungea la sudul localității Cadeș-Barnea. Apoi traversa Hețronul și ajungea la Adar. De acolo „se întorcea” pe la Carca, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 ieșea spre sud de urcușul Acrabím, trecea spre Sin și urca la sud de Cádeș-Bárneea, trecea spre Hețrón, urca spre Ádar și se întorcea spre Carcaá, Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Ieșea spre miazăzi de suișul Acrabim, trecea prin Țin și se suia la miazăzi de Cades-Barnea; de acolo trecea înainte prin Hețron, suia spre Adar și se întorcea la Carcaa; Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19313 și ieșea spre răsăritul suișului Acrabim și trecea spre Țin și se suia pe la miazăzi spre Cades‐Barnea, și trecea la Hețron și se suia spre Adar și se întorcea spre Carcaa Faic an caibideil |
Era în luna-ntâi, când iată, Ajunse adunarea toată A fiilor lui Israel, Într-un pustiu. Locul acel, Țin, se numea. Când au sosit, La Cades, ei au poposit Și tabăra și-au așezat. În acel loc, s-a întâmplat Cum că Maria și-a sfârșit Călătoria – a murit Și în pustia Țin, chemată, A trebuit a fi-ngropată.