Iosua 15:21 - Biblia în versuri 201421 Cetățile ce-s așezate În părțile mai depărtate De pe-al Iudeilor pământ – Înspre Edom, departe – sânt: Cabțel, Eder și-apoi Iagur. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească21 cetățile care erau în Neghev, la marginea teritoriului seminției fiilor lui Iuda, înspre granița cu Edomul: Kabțeel, Eder, Iagur, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201821 În Neghev, la marginea teritoriului tribului lui Iuda, spre limita teritorială a Edomului, erau orașele: Cabțeel, Eder, Iagur, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Cetățile din partea cea mai îndepărtată a tribului fiilor lui Iúda, spre hotarul cu Edóm, în Négheb, sunt: Cabțeél, Éder, Iagúr, Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Cetățile așezate în ținutul de la miazăzi, la marginea cea mai depărtată a seminției fiilor lui Iuda, spre hotarul Edomului, erau: Cabțeel, Eder, Iagur, Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193121 Și cetățile de la capătul seminției copiilor lui Iuda către hotarul Edomului la miazăzi au fost: Cabțeelui și Ederul și Iagurul; Faic an caibideil |
De-un alt bărbat a fost urmat, Care, Benaia, s-a chemat. Benaia este-acela care, Pe Iehoiada, tată-l are Și se trăgea din Cabțeel. Un om viteaz fusese el, Făr’ ai ajunge pe cei care, Mai înaintea sa, îi are. Mari fapte, el a săvârșit, Fiind viteaz și renumit. Uciși au fost, de către el, Doi fii avuți de Ariel, Cel ce-n Moab a fost născut. Odată, când a început Să ningă și s-a pus zăpadă, Benaia s-a-ntâmplat să vadă Cum un leu mare a căzut În groapa care s-a făcut Pentru a strânge apă-n ea. Și-a scos, îndată, sabia Și-n groapă el s-a pogorât, Unde, pe leu, l-a omorât.