Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 13:14 - Biblia în versuri 2014

14 Doar a lui Levi seminție Nu a primit nici o moșie Pe cari să pună stăpânire Și să o aibă moștenire, Ci jertfele ce sunt menite A fi de flăcări mistuite Spre a-L cinsti pe Dumnezeu, Au fost lăsate-a fi, mereu, Drept moștenire tuturor Din ramura Leviților.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

14 Seminția lui Levi nu a primit însă nicio moștenire, deoarece El îi spusese că jertfele mistuite de foc aduse Domnului, Dumnezeul lui Israel, sunt moștenirea ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Tribul lui Levi nu a primit nicio moștenire; pentru că Dumnezeul lui Israel numit Iahve îi spusese că (în ce privește hrana,) moștenirea lui va fi asigurată din animalele sacrificate aduse (de oamenii din popor) și consumate de foc (pe altar) pentru El.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Numai tribului lui Lévi nu i-a dat moștenire. Sacrificiile prin foc ale Domnului Dumnezeului lui Israél sunt moștenirea lui, după cum le-a zis [Domnul]”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Seminția lui Levi a fost singura căreia Moise nu i-a dat parte de moștenire; jertfele mistuite de foc înaintea Domnului Dumnezeului lui Israel, aceasta a fost moștenirea lui, cum îi spusese El.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Numai seminției lui Levi nu i‐a dat moștenire; jertfele cu foc ale Domnului Dumnezeului lui Israel sunt moștenirea lor, după cum le zisese el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 13:14
12 Iomraidhean Croise  

„Iată, voiesc să aveți știre, Despre ce au ei, moștenire: Eu fi-voi moștenirea lor! Deci al lui Israel popor Trebuie, astfel, ca să știe, Să nu le dea nici o moșie, Căci Eu voi fi moșia lor!”


„Drept hrană a preoților, Sunt darurile de mâncare Ce le aduce fiecare, Sau jertfele ce-s cu menire De vină ori de ispășire, Și tot ce fi-va închinat Lui Dumnezeu și-I va fi dat De Israel, după dorință, Adică prin făgăduință. Toate acestea-s ale lor: Sunt, deci, ale preoților.


Deci a lui Levi seminție Nu are parte de moșie – Nu va avea în stăpânire, Cu ai săi frați, vreo moștenire, Căci Domnu-i moștenirea lui În mijlocul poporului.


Acolo, să vă adunați Cu-ai voști’ și să vă bucurați, În fața Domnului apoi. Copiii vă vor fi cu voi Și robii voști’ de-asemenea. Levitul care o să stea Acolo, va veni apoi, Ca să se bucure cu voi, Pentru că el – precum se știe – Nu are parte de moșie, În țara ce o s-o primiți, Pe care o s-o stăpâniți.


În țară, când o să trăiți, Voi, pe Leviți, nu-i părăsiți.


După ce, țara, le-au luat, Israeliții i-au lăsat Să stea-ntre ei, pe Gheșuriți Și-asemenea pe Macatiți Cari până azi au locuit Cu ei, căci nu i-au izgonit.


Moise, cu drept de moștenire, A dat din țară-n stăpânire, O parte Rubeniților După familiile lor.


Doar a lui Levi seminție Nu a primit nici o moșie Pe cari să pună stăpânire Și să o aibă moștenire, Pentru că „numai Dumnezeu” – Domnul a zis – „este, mereu, Drept moștenire a celor Din ramura Leviților”.


Leviții, însă-n stăpânire, Nu au să aibă, în popor, Moșii, căci moștenirea lor E preoția Domnului În mijlocul poporului. Ruben și Gad au căpătat Pământ. Moșii, și-au mai luat Și jumătate dintre case, Din seminția lui Manase. Moise le-a dat în stăpânire, Bucata lor de moștenire – Așa precum ei au dorit – Peste Iordan, la răsărit.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan