Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 12:22 - Biblia în versuri 2014

22 Unul, la Chedeș, a domnit; Altu-n Iocneam a-mpărățit; Unu-n Carmel ocârmuia;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 regele din Kedeș, unul; regele din Iokneam, lângă Carmel, unul;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 În Chedeș a fost (învins) un rege; iar în Iocneam, lângă Carmel, tot unul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 regele din Chédeș, unul; regele din Iocneám, la Carmél, unul;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 împăratul din Chedeș, unu; împăratul Iocneamului, la Carmel, unu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 împăratul Chedeșului, unul; împăratul Iocneamului în Carmel, unul;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 12:22
12 Iomraidhean Croise  

Urma apoi, Bana, cel care, Pe Ahilud, părinte-l are. El, de Meghido, răspundea Și de Bet-Șean; de-asemenea, De la Țartan, sub Izreel – Chiar din Bet-Șean – era tot el Îngrijitor. Mai priveghea Abel-Mehola și-ajungea, Pân’ la Iocmeam, puterea lui.


Florile-o vor acoperi Și veselă ea va sări, Cântând toată a ei ființă Și chiuind de biruință, Pentru că are a-i fi dată Slava Libanului, urmată De strălucirea din Carmel Și din Saron, văzând astfel, Slava și măreția care Doar Domnul Dumnezeu o are.


„Pe viața Mea!” – a cuvântat Cel care este Împărat, Acela care, după Nume, Drept Domn al oștilor e-n lume – „Ca și Taboru-n munți aflat, Ca și Carmelul înspumat Care înaintează-n mare, La fel atuncea va apare.


Peste Tanac, a stăpânit Un altul, iar alt împărat, Peste Meghido s-a aflat.


Hațor e-n câmpurile-acele, Itnan și Chedeș. A urmat


Maon, Zif, Iuta și Carmel,


Hotarul ei se întindea Pân’ la Sarid și se suia Către Mareala – până sus – În drumul său către apus, Mergând la Dabeșet, în zare, Și atingea pârâul care Curgea pe la Iocneam. Apoi,


Chedeș, Edrei și En-Hațor;


Iată cetățile pe care Ei le-au ales, pentru scăpare: Chedeș, întâia se numea Și-n Galileea se găsea, În muntele ce l-a primit Neftali, pentru locuit. Apoi Sihemul, îl găsim, În muntele lui Efraim, Și Chiriat-Arba – chemată Altfel, Hebron – și așezată În muntele dat, drept moșie, Pentru-a lui Iuda seminție.


De la Neftali au primit Chedeșul – care-a folosit Ca și cetate de scăpare, În Galileea – după care, Cartanul și cu Hamot-Dor, Cu locul dimprejurul lor.


Iată cetățile primite De către casele Levite Cari ale lui Merari sânt, În al lui Zabulon pământ: Iocneamul le fusese dat, Carta li s-a adăugat,


Pe-atunci, un om foarte bogat Fusese în Maon aflat. Averea ce o avea el, Era aflată în Carmel. Trei mii de oi, omul avea; Capre, o mie, stăpânea. Tocmai atunci, omul acel Fusese dus pân’ la Carmel, La păzitorii turmelor, Căci era tunsul oilor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan