Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 7:9 - Biblia în versuri 2014

9 După discuția aceea, Iisus rămase-n Galileea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Și zicând aceste lucruri, a rămas în Galileea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 După ce le-a spus aceste lucruri, a rămas în Galileea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Spunând acestea, a rămas în Galiléea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Spunând acestea, a rămas în Galileea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 După ce le-a spus aceste lucruri, a rămas în Galileea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 7:9
2 Iomraidhean Croise  

După ce frații Săi s-au dus – La praznic – merse și Iisus; Dar nu pe față, ci ferit, Spre a nu fi descoperit.


Deci voi, la praznic, vă urcați! Pe Mine, nu Mă așteptați, Căci timpul Meu, nu a sosit, Iar vremea nu Mi s-a-mplinit.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan