Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 1:8 - Biblia în versuri 2014

8 Nu el era acea Lumină – El, doar, a trebuit să vină, Ca despre ea, să ne vestească.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Nu el era Lumina, ci el a venit ca să mărturisească despre Lumină.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Nu el era Lumina; ci a venit ca să vorbească despre Lumină, în calitate de martor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Nu era el lumina, ci [a venit] să dea mărturie despre lumină.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Nu era el lumina, ci a venit să dea mărturie despre lumină.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Nu era el Lumina, ci el a venit ca să mărturisească despre Lumină.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 1:8
4 Iomraidhean Croise  

Ioan le spuse, deslușit, Că nu-i Hristos. Ei au voit, Cu dinadinsul, ca să știe,


Orice ființă omenească Venind în lume-i luminată, De raza Ei, adevărată.


Voi înșivă, martori, sunteți, C-am zis: „Hristosul, nu sunt eu, Ci sunt trimis de Dumnezeu Spre-a merge înaintea Lui”.


„Vă spun dar, s-aveți cunoștință: A botezat spre pocăință Ioan, și-a zis ca orișicine, Să creadă-n Cel ce-n urmă-i vine – Deci în Iisus – dragii mei frați.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan