Fapte 7:16 - Biblia în versuri 201416 Ei, la Sihem, din locu-acel – În urmă – fost-au strămutați; Iar astăzi sunt înmormântați În locul de mormânt, luat De-Avram – loc ce l-a cumpărat, De mult, pe bani, de la Amor Care-i vânduse un ogor. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească16 Au fost mutați în Șechem și puși în mormântul pe care Avraam îl cumpărase cu argint de la fiii lui Hamor, în Șechem. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201816 Toți au fost duși la Șehem și puși în mormântul pe care îl cumpărase Avraam cu o sumă de bani de la descendenții lui Hamor în Șehem. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Au fost mutați la Síhem și puși în mormântul pe care Abrahám îl cumpărase cu arginți de la fiii lui Emòr în Síhem. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200916 Mai târziu, ei au fost strămutaţi în Sihem şi aşezaţi în mormântul pe care Avraam l-a cumpărat acolo cu argint de la fiii lui Emor din Sihem. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Și au fost strămutați la Sihem și puși în mormântul pe care îl cumpărase Avraam cu o sumă de bani de la fiii lui Emor, în Sihem. Faic an caibideil |
Când, din Egipt, a fost scăpat, Cu el, poporul a luat Trupul lui Iosif, după care, A lui Israel adunare, Chiar la Sihem, l-a îngropat, Pe locul ce-a fost cumpărat De către Iacov, vânzători Fiind ai lui Hamor feciori Din cari, în lume, s-a-ntrupat Cel cari Sihem a fost chemat. O sută de chesita dase Iacov, atunci când cumpărase Pământul, iar acea moșie Ajuns-a dată ca să fie, Drept parte, fiilor pe care Iosif, pe-acest pământ, îi are.