Fapte 4:11 - Biblia în versuri 201411 El este „piatra lepădată” De voi zidarii, și-acum iată „Că a ajuns a fi adusă Și-n capul unghiului e pusă.” Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 Acesta este: „Piatra, care a fost disprețuită de voi, zidarii, care a devenit Piatra din capul unghiului“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 Voi L-ați abandonat exact cum au făcut constructorii cu acea piatră care (până la urmă) a ajuns să fie pusă în locul în care se unesc zidurile. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 [Isus] este «piatra disprețuită de voi, constructorii, care a ajuns piatra unghiulară». Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200911 El este piatra neluată în seamă de voi, zidarii, care a ajuns în capul unghiului! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 El este ‘piatra lepădată de voi, zidarii, care a ajuns să fie pusă în capul unghiului’. Faic an caibideil |
De-aceea, Domnul a venit Și-n felu-acesta, a vorbit: „În vremea care o să vie, O piatră, pun, ca temelie, Eu, în Sion – piatră-ncercată, O piatră scumpă, nestemată. Piatra aceasta este dusă Și-n capul unghiului e pusă. De-asemenea, ea o să fie O întărită temelie. Cel ce se sprijină pe ea, Nu va fugi, nu va cădea.