Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 21:15 - Biblia în versuri 2014

15 Ne-am pregătit a merge-apoi, Către Ierusalim. Cu noi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 După zilele acelea, ne-am pregătit și ne-am dus în Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 După acele zile, am făcut pregătirile și am plecat spre Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Iar după aceste zile, ne-am pregătit și am urcat la Ierusalím.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 După zilele acestea, ne-am pregătit şi am urcat la Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 După zilele acelea, ne-am pregătit de plecare și ne-am suit la Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 21:15
6 Iomraidhean Croise  

Și, cu corabia, s-a dus Către Cezaria, grăbind Înspre Ierusalim. Sosind, Bisericii, el i-a urat De bine și-a pornit îndat’ – Cu mare zor, căci se grăbea – S-ajungă-n Antiohia.


Pavel, după ce-a făptuit Aceste lucruri, s-a gândit, Ca la Ierusalim, să plece, Urmând, în al său drum, a trece – Întâi – prin Macedonia Și prin Ahaia. Își zicea: „Va trebui, după aceea, Să văd și Roma.” De aceea,


Când lucru-acesta îl aflarăm, Noi toți, pe Pavel, îl rugarăm Să nu meargă-n Ierusalim. El așteptat-a să sfârșim,


Festus venit-a în ținut, Iar când trei zile au trecut, El, din Cezaria, plecă Și, la Ierusalim, urcă.


Doar opt sau zece zile-a stat Festus, cu ei, și a plecat Către Cezaria, de-ndată. Pe scaunul de judecată, A doua zi, s-a așezat Și-apoi, pe Pavel, l-a chemat.


Festus – pentru că urmărea, Bunăvoință, a avea, De la Iudei – l-a întrebat Pe Pavel: „Vrei ca, judecat, Să fii tu, la Ierusalim, Căci, împreună, ne suim Acolo?” Pavel l-a privit,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan