Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 11:8 - Biblia în versuri 2014

8 Eu, însă, am răspuns, îndată: „Nu Doamne, căci eu, niciodată, De când mă știu, nu am mâncat Ceva spurcat și necurat.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Însă eu am zis: „Nicidecum, Doamne! Căci niciodată n-a intrat în gura mea ceva întinat sau necurat!“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dar eu am răspuns: «În niciun caz, Doamne; pentru că nu am băgat niciodată ceva interzis sau murdar în gura mea.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dar eu am zis: «Nicidecum, Doamne, pentru că niciodată nu a intrat în gura mea ceva impur sau necurat».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Eu am spus: Nu, Doamne, căci niciodată n-am pus în gură ceva spurcat sau necurat!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dar eu am răspuns: ‘Nicidecum, Doamne, căci nimic spurcat sau necurat n-a intrat vreodată în gura mea.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 11:8
9 Iomraidhean Croise  

Iată că nu vor mai putea, În țara Domnului, să stea, Ci Efraim se-ntoarce iară, La Egipteni, în a lor țară. Va merge în Asiria, Și-acolo, parte va avea – La masă – numai de bucate Ce se arată necurate.


Numai așa, voi o să fiți, În stare, să deosebiți Un lucru care este sfânt, De celelalte ce nu sânt, Și ceea ce este curat, De ceea ce e întinat.


V-am dat această lege: voi, Prin ea, aveți a ști apoi, Ce este, sau ce nu-i curat, Și ce e voie de mâncat.”


Întâmplător, i-au observat, Pe ucenici, că au mâncat Cu mâinile murdare. Ei –


O voce, gravă și adâncă, Îmi spuse: „Taie și mănâncă!”


Glasul, din nou, s-a auzit: „Ceea ce Domnu-a curățit, Să nu mai numești tu, spurcat!”


Eu știu – și sunt încredințat – Cum că nimic nu-i necurat, În sine, în Hristos Iisus. Deci, din acest motiv, am spus: E necurat lucrul acel, Doar pentru cine crede-astfel.


Bărbatul cel necredincios, Sfințit este, neîndoios, Prin faptul că, nevasta lui E credincioasă, Domnului. La fel, e cu soția care Necredincioasă-i: și ea are A fi sfințită – dragii mei – Prin cel care-i bărbatul ei. Altfel, copiii voști’ – dragi frați – Ar fi, cu toții, necurați. Acum, însă – pentru părinți – Copiii voștri, toți, sunt sfinți.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan