Fapte 11:14 - Biblia în versuri 201414 Va spune astfel de cuvinte, Prin care veți putea să fiți – Tu și-a ta casă – mântuiți.” Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească14 El îți va spune cuvinte prin care vei fi mântuit tu și toată familia ta“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201814 El îți va spune cuvinte prin care vei fi salvat împreună cu cei din familia ta.» Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 care îți va spune cuvinte prin care vei fi mântuit tu și toată casa ta!». Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200914 El îţi va spune cuvintele prin care tu şi toţi cei din casa ta veţi fi mântuiţi. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 care-ți va spune cuvinte prin care vei fi mântuit, tu și toată casa ta.’ Faic an caibideil |
„Pe noi, la tine, ne-a trimis Corneliu” – slugile au zis. „Omul acesta e sutași, Peste o ceată de ostași. De Dumnezeu, e temător, Și-ntreg neamul Iudeilor, Numai de bine, l-a vorbit. La el, un înger a venit, Trimes din partea Domnului, Și-i spuse ca, în casa lui, Pe tine-n grabă să te cheme. Deci hai cu noi și nu te teme, Pentru că invitat tu ești, În casa lui, ca să-i vorbești.”