Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 4:6 - Biblia în versuri 2014

6 Mâna în sân, să-ți bagi acum” – Mai zise El. Moise, precum Îi spuse Domnul, a făcut, Iar când a scos-o, a văzut, De lepră, că-i acoperit Al său braț și că s-a albit Ca și zăpada. Domnu-apoi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Domnul i-a mai zis: ‒ Bagă-ți mâna în sân! El și-a băgat mâna în sân, iar când a scos-o, iată că mâna lui era leproasă, albă ca zăpada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Iahve i-a mai zis: „Bagă-ți mâna între haine și corp, în dreptul pieptului!” Moise a făcut așa; și când a scos-o, era plină de lepră. I se făcuse albă ca zăpada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Domnul i-a mai zis: „Du-ți mâna în sân!”. El și-a dus mâna în sân, apoi a scos-o și, iată, mâna lui era [albă] ca zăpada de lepră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Domnul i-a mai zis: „Bagă-ți mâna în sân.” El și-a băgat mâna în sân; apoi a scos-o și iată că mâna i se acoperise de lepră și se făcuse albă ca zăpada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și Domnul i‐a mai zis: Vâră‐ți acum mâna în sân. Și și‐a vârît mâna în sân și a scos‐o și iată mâna sa era leproasă ca zăpada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 4:6
3 Iomraidhean Croise  

Pentru că lepra lui Naman Se va lipi de tine-ndată Și de a ta sămânță, toată.” Lepra, atuncea, a venit Și de Ghehazi s-a lipit. Trupul, de răni, i s-a umplut Și plin de groază a văzut Cum ca zăpada s-a albit. În urmă, el l-a părăsit Pe Elisei, și a plecat, Fiind de boală apăsat.


Acesta să îl cerceteze, Iar dacă părul s-a albit Și pata s-a mai adâncit, Să știe cum că lepră are Și, necurat, să îl declare. Astfel, arsura – negreșit – Rană de lepră, s-a vădit.


Norul, de cort, s-a-ndepărtat Și iată că pentru-a ei vină, De lepră-a fost Maria plină, Albă fiind, ca de zăpadă. Când s-a întors Aron s-o vadă, A-ncremenit, pentru că ea, Ca din senin, lepră avea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan