Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 3:3 - Biblia în versuri 2014

3 El zise: „Mă întorc îndată, Să văd această minunată Vedenie – ce e cu ea, Și pentru ce rugul ardea, Și-arde și-acum, necontenit, Fără să fie mistuit.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Atunci Moise a zis: „Trebuie să mă apropii ca să văd această priveliște deosebită. Oare de ce nu se mistuie rugul?“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Atunci el a zis: „Mă voi duce să analizez acest fenomen special! Nu înțeleg de ce nu se consumă tufișul!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Moise a zis: „Să mă întorc și să văd această mare arătare: de ce nu se mistuie rugul!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Moise a zis: „Am să mă întorc să văd ce este această vedenie minunată și pentru ce nu se mistuie rugul.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și Moise a zis: Să mă abat acum și să văd această mare arătare pentru ce nu se mistuie rugul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 3:3
5 Iomraidhean Croise  

Dar Iov, acum, să iei aminte, La toate care, prin cuvinte, ‘Naintea ta le-am zugrăvit. Te rog, privește liniștit, Minunile lui Dumnezeu!


O, de-ar fi Domnul lăudat, Pentru-a Lui bunătate mare, Pentru minunile pe care El le-a făcut printre cei vii, Pentru ai oamenilor fii!


Un înger i s-a arătat, Trimis de Domnu-n acel loc, Stând într-o flacără de foc, Ce dintr-un rug aprins ieșea. Moise, mirat, la el privea – La rug – arzând necontenit, Fără a se fi mistuit.


Moise se-apropia, uimit, Din acel rug, a auzit


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan