Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 26:15 - Biblia în versuri 2014

15 Și niște scânduri trebuiesc – Tot din salcâm – căci folosesc La cortul Meu. Pe fiecare Le puneți ca să stea-n picioare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 Să faci pentru Tabernacul niște scânduri verticale din lemn de salcâm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Să faci pentru Tabernacol niște scânduri drepte din lemn de salcâm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Să faci niște stâlpi pentru cort din lemn de salcâm, fixați în picioare!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Apoi să faci niște scânduri pentru cort; scândurile acestea să fie din lemn de salcâm, puse în picioare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și să faci scândurile pentru locaș din lemn de salcâm puse în picioare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 26:15
8 Iomraidhean Croise  

Faci douăzeci și, așezate, La cort vor fi – precum se cere – Spre latura ce-i cu vedere Spre miazăzi. Apoi, sub ele,


Piei de berbeci să adunați, Vopsite-n roșu; să luați Piei de vițel de mare-apoi. Lemn de salcâm să primiți voi,


O scândură s-aibă-n lungime, Doar zece coți, iar în lățime, S-o faci de-un cot și jumătate. Toate, la fel, vor fi lucrate.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan