Exodul 10:4 - Biblia în versuri 20144 De nu-l lași, au să năvălească Lăcustele-mpotriva ta. Mâine, ele-n Egipt vor sta, Pentru că Eu ți le trimit. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Căci, dacă refuzi să-Mi lași poporul să plece, iată, voi aduce mâine lăcuste pe teritoriul tău. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Dacă nu îi vei permite să plece, voi aduce mâine lăcuste în țara ta. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Căci dacă refuzi să lași poporul meu [să plece], iată, eu voi aduce mâine lăcuste în hotarele tale! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Dacă nu vrei să lași pe poporul Meu să plece, iată, voi trimite mâine niște lăcuste pe toată întinderea țării tale. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19314 Căci dacă nu vrei să lași pe poporul meu, iată mâine voi aduce lăcuste în hotarele tale. Faic an caibideil |
Moise și-Aron, apoi, s-au dus La Faraon, și-astfel i-au spus: „Domnul, Cel care e – mereu – Al lui Israel Dumnezeu, Ție-mpărate, îți vorbește: „Acuma dar, îngăduiește, Să plece-al Meu popor. Să fie Lăsat, să meargă în pustie, Unde voiesc să pregătească Un praznic și să prăznuiască În cinstea Mea, cum se cuvine.”