Estera 8:2 - Biblia în versuri 20142 Evreul a venit, îndată, Și a primit de la-mpărat, Inelul ce a fost luat De la Haman. Împărăteasa – Mai mare peste toată casa Ce-a fost a lui Haman – l-a pus Pe Mardoheu; iar ea s-a dus Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 Împăratul și-a scos de pe deget inelul cu sigiliul imperial, pe care-l luase înapoi de la Haman, și i l-a dat lui Mardoheu. Iar Estera l-a făcut pe Mardoheu stăpân peste proprietatea lui Haman. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 Regele și-a scos de pe deget inelul cu sigiliul imperial – pe care îl luase înapoi de la Haman – și i l-a dat lui Mardoheu. Iar Estera l-a desemnat pe Mardoheu stăpân al proprietății lui Haman. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Regele și-a scos inelul pe care îl luase de la Amán și i l-a dat lui Mardohéu. Și i-a pus pe Estéra și pe Mardohéu peste casa lui Amán. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Împăratul și-a scos inelul pe care-l luase înapoi de la Haman și l-a dat lui Mardoheu. Estera, din partea ei, a pus pe Mardoheu peste casa lui Haman. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19312 Și împăratul și‐a scos inelul pe care‐l luase de la Haman și l‐a dat lui Mardoheu. Și Estera a pus pe Mardoheu peste casa lui Haman. Faic an caibideil |