Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 11:3 - Biblia în versuri 2014

3 Bătrânii care s-au aflat În Iabes, s-au cutremurat Și au răspuns plini de necaz: „Vrem, mai întâi, un mic răgaz. Ne lasă dar, și-n timpu-acel, Soli vom trimite-n Israel, Ca ajutor să căutăm; Iar dacă n-o să-l căpătăm, Atuncea, precum zici să fie, Căci toți ne vom supune ție.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Bătrânii Iabeșului i-au zis: ‒ Lasă-ne un răgaz de șapte zile, ca să trimitem mesageri în tot teritoriul lui Israel, iar dacă nu va fi nimeni care să ne elibereze, vom ieși la tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Oamenii care formau consiliul bătrânilor Iabeșului, i-au zis: „Dă-ne un timp de șapte zile, ca să trimitem mesageri în toate teritoriile (poporu)lui Israel; și dacă nu va fi nimeni care să ne elibereze, ne vom preda ție!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Bătrânii din Iábeș i-au zis: „Lasă-ne șapte zile ca să trimitem mesageri în tot ținutul lui Israél! Dacă nu va fi nimeni să ne elibereze, vom ieși către tine”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Bătrânii din Iabes i-au zis: „Dă-ne un răgaz de șapte zile ca să trimitem soli în tot ținutul lui Israel; și dacă nu va fi nimeni să ne ajute, ne vom supune ție.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și bătrânii Iabesului i‐au zis: Dă‐ne răgaz de șapte zile ca să trimitem soli în toate hotarele lui Israel și dacă nu va fi nimeni să ne mântuiască, vom ieși la tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 11:3
3 Iomraidhean Croise  

Nu-l ascultați pe Ezechia, Ci voi să ascultați solia Celui care e așezat Peste Asiria-mpărat: „Pentru voi toți, este mai bine, Să încheiați pace, cu mine. Supuși, dacă o să-mi fiți mie, Mânca-veți din a voastră vie Și din smochinul ce-l aveți. Apă, voi veți putea să beți, Din puțul vostru, până când –


La Amoniți, soli, au trimis, Care în acest fel au zis: „Supuși vă vom fi – mâine – noi, Și faceți tot ce vreți apoi.”


Bătrânii toți, din Israel, La Rama-au mers – la Samuel –


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan